Provérbios 5
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARIB
1 Yaa ilma ko, ogummaa koo qalbeeffadhu;
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinam teu ouvido à minha prudência;
2 kunis akka ati hubannaa turfattee
2 para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Hidhiin ejjituu damma coccobsa;
3 Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
4 dhuma irratti garuu isheen akkuma hadhooftuu hadhoofti;
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Miilli ishee gara duʼaatti gad buʼa;
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
6 Isheen waaʼee karaa jireenyaa dhimma hin qabdu;
6 Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
7 Egaa yaa ilmaan ko, mee na dhagaʼaa;
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Karaa keessan ishee irraa fageeffadhaa;
8 Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
9 kunis akka ati ulfina kee nama biraatiif,
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
10 akkasumas qabeenya kee ormatu nyaata;
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 Dhuma jireenya keetiitti,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Atis akkana jetta; “Ani akkamittin adabamuu jibbee!
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 Ani barsiistota kootiif hin ajajamne
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 Ani waldaa guutuu gidduutti
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 Eela kee keessaa bishaan,
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 Burqaan kee guutee daandii irra, bishaan kee kan yaaʼus
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Isaan kan kee haa taʼan;
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
18 Burqaan kee haa eebbifamu;
18 Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
19 Isheen miidhagduu akka borofaa, bareedduu akka gadamsaa ti;
19 Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
20 Yaa ilma ko, ati maaliif ejjituudhaan boojiʼamta?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraçarias o seio da adúltera?
21 Karaan namaa guutumaan guutuutti fuula Waaqayyoo dura jiraatii;
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
22 Balleessaan nama hamaa isuma qabaata;
22 Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
23 Inni sababii adabamuu dhabeef duʼa;
23 Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.