Provérbios 24
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARA
1 Hamootatti hin hinaafin;
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem queiras estar com eles,
2 garaan isaanii hammina malataatii;
2 porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal.
3 Manni ogummaadhaan ijaarama;
3 Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 kutaawwan isaas, beekumsaan, qabeenya gatii guddaatii fi
4 pelo conhecimento se encherão as câmaras de toda sorte de bens, preciosos e deleitáveis.
5 Ogeessi humna guddaa qaba;
5 Mais poder tem o sábio do que o forte, e o homem de conhecimento, mais do que o robusto.
6 waraana banuuf qajeelfama,
6 Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória.
7 Gowwaa irraa ogummaan akka malee ol fagoo dha;
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra.
8 Namni hammina malu,
8 Ao que cuida em fazer o mal, mestre de intrigas lhe chamarão.
9 Malli gowwummaa cubbuu dha;
9 Os desígnios do insensato são pecado, e o escarnecedor é abominável aos homens.
10 Ati yoo gaafa rakkinaa laafte,
10 Se te mostras fraco no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Warra gara duʼaatti geeffamaa jiran duʼa jalaa baasi;
11 Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
12 Yoo ati, “Nu waan kana homaa hin beekne” jette,
12 Se disseres: Não o soubemos, não o perceberá aquele que pesa os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? E não pagará ele ao homem segundo as suas obras?
13 Yaa ilma ko, dammi waan gaarii taʼeef nyaadhu;
13 Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar.
14 Akka ogummaan lubbuu keetti miʼaawu illee beeki;
14 Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
15 Akka nama seeraan hin bulleetti mana nama qajeelaa // riphxee hin eeggatin;
15 Não te ponhas de emboscada, ó perverso, contra a habitação do justo, nem assoles o lugar do seu repouso,
16 Namni qajeelaan yeroo torba kufu iyyuu, deebiʼee ni kaʼaatii;
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
17 Yeroo diinni kee kufutti hin ililchin;
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e não se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 yoo kanaa achii Waaqayyo waan kanatti ni gaddaatii;
18 para que o Senhor não veja isso, e lhe desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Ati sababii jalʼootaatiif aariidhaan hin gubatin;
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos,
20 Namni jalʼaan fuul duratti abdii hin qabuutii;
20 porque o maligno não terá bom futuro, e a lâmpada dos perversos se apagará.
21 Yaa ilma ko, Waaqayyoo fi mootii sodaadhu;
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei e não te associes com os revoltosos.
22 badiisni akkuma tasaa isaanitti dhufaatii;
22 Porque de repente levantará a sua perdição, e a ruína que virá daqueles dois, quem a conhecerá?
23 Kunneenis jechoota ogeessaa ti:
23 São também estes provérbios dos sábios. Parcialidade no julgar não é bom.
24 Kan nama yakka qabuun, “Ati balleessaa hin qabdu”
24 O que disser ao perverso: Tu és justo; pelo povo será maldito e detestado pelas nações.
25 Warri nama yakka hojjetu ifatan garuu ni gammadu;
25 Mas os que o repreenderem se acharão bem, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Deebiin qajeelaan,
26 Como beijo nos lábios, é a resposta com palavras retas.
27 Hojii kee kan diidaa raawwadhuutii
27 Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa.
28 Sababii tokko malee ollaa keetti dhugaa hin baʼin
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo, nem o enganes com os teus lábios.
29 Ati, “Waanuma inni na godhe anis isa nan godha;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Ani lafa qotiisaa nama dhibaaʼaa keessa baʼee,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 qoraattiin lafa hunda guuteera;
31 eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas.
32 Ani argeen waan sana qalbeeffadhe;
32 Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução.
33 hirriba xinnaa; mugaatii xinnaa;
33 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
34 hiyyummaanis akkuma hattuutti,
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.