Provérbios 11
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs VC
1 Waaqayyo madaalii hin amanamne ni balfa;
1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.
2 Gaafa of tuuluun dhufu, salphinatu dhufa;
2 Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.
3 Amanamummaan tolootaa isaan dura deema;
3 A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.
4 Guyyaa dheekkamsaatti qabeenyi faayidaa hin qabu;
4 No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.
5 Qajeelummaan warra mudaa hin qabnee // karaa qajeelaa baasaaf;
5 A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.
6 Qajeelummaan tolootaa isaan oolcha;
6 A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.
7 Yeroo namni hamaan duʼu, abdiin isaas ni bada;
7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.
8 Namni qajeelaan rakkoo jalaa ni baafama;
8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.
9 Namni Waaqatti hin bulle dubbii afaan isaatiin ollaa isaa balleessa;
9 Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.
10 Yommuu namni qajeelaan badhaadhu magaalaan ni gammada;
10 Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.
11 Eebba nama tolaatiin magaalaan ulfina argata;
11 Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.
12 Namni sammuu hin qabne ollaa isaa tuffata;
12 Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.
13 Namni odeessu dhoksaa gad baasa;
13 O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.
14 Qajeelfama dhabiisaan sabni ni kufa;
14 Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.
15 Namni nama hin beekneef wabii taʼu ni rakkata;
15 Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.
16 Dubartiin gara laafettiin ulfina argatti;
16 Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.
17 Namni gaariin of fayyada;
17 O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.
18 Namni hamaan mindaa sobaa argata;
18 O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.
19 Namni qajeelaan dhugumaan jireenya argata;
19 Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.
20 Waaqayyo warra yaada jalʼaa qaban balfa;
20 Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.
21 Waan kana hubadhu: Namni hamaan utuu hin adabamin hin hafu;
21 Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.
22 Dubartiin miidhagduun qalbii hin qabne
22 Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.
23 Wanni qajeeltonni hawwan gaarii taʼaaf;
23 O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.
24 Namni tokko toluma waa namaa kenna;
24 Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.
25 Namni arjaan ni badhaadha;
25 A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.
26 Nama dhoksee midhaan kuufatu sabni ni abaara;
26 O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.
27 Namni waan gaarii barbaadu carraa gaarii argata;
27 Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.
28 Namni sooruma ofii isaa abdatu kam iyyuu ni kufa;
28 Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Namni maatii isaatti rakkoo fidu bubbee qofa dhaala;
29 O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.
30 Iji nama qajeelaa muka jireenyaa ti;
30 O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.
31 Erga qajeeltonni lafa irratti gatii isaanii argatanii,
31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.