Provérbios 11

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Waaqayyo madaalii hin amanamne ni balfa;
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 Gaafa of tuuluun dhufu, salphinatu dhufa;
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 Amanamummaan tolootaa isaan dura deema;
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Guyyaa dheekkamsaatti qabeenyi faayidaa hin qabu;
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 Qajeelummaan warra mudaa hin qabnee // karaa qajeelaa baasaaf;
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 Qajeelummaan tolootaa isaan oolcha;
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 Yeroo namni hamaan duʼu, abdiin isaas ni bada;
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 Namni qajeelaan rakkoo jalaa ni baafama;
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 Namni Waaqatti hin bulle dubbii afaan isaatiin ollaa isaa balleessa;
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 Yommuu namni qajeelaan badhaadhu magaalaan ni gammada;
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 Eebba nama tolaatiin magaalaan ulfina argata;
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 Namni sammuu hin qabne ollaa isaa tuffata;
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 Namni odeessu dhoksaa gad baasa;
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Qajeelfama dhabiisaan sabni ni kufa;
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 Namni nama hin beekneef wabii taʼu ni rakkata;
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 Dubartiin gara laafettiin ulfina argatti;
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 Namni gaariin of fayyada;
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 Namni hamaan mindaa sobaa argata;
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 Namni qajeelaan dhugumaan jireenya argata;
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 Waaqayyo warra yaada jalʼaa qaban balfa;
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Waan kana hubadhu: Namni hamaan utuu hin adabamin hin hafu;
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 Dubartiin miidhagduun qalbii hin qabne
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 Wanni qajeeltonni hawwan gaarii taʼaaf;
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 Namni tokko toluma waa namaa kenna;
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 Namni arjaan ni badhaadha;
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 Nama dhoksee midhaan kuufatu sabni ni abaara;
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 Namni waan gaarii barbaadu carraa gaarii argata;
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 Namni sooruma ofii isaa abdatu kam iyyuu ni kufa;
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 Namni maatii isaatti rakkoo fidu bubbee qofa dhaala;
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 Iji nama qajeelaa muka jireenyaa ti;
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Erga qajeeltonni lafa irratti gatii isaanii argatanii,
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.