Jó 17

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hafuurri koo dadhabeera;
1 "Meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera.
2 Dhugumaan qoostonni na marsaniiru;
2 A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a hostilidade deles.
3 “Yaa Waaqi, qabsiisa naa taʼi;
3 "Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança?
4 Akka isaan waa hin hubanneef ati sammuu isaanii cufteerta;
4 Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar.
5 Yoo namni tokko faayidaa argachuuf
5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,
6 “Waaqni nama hunda biratti nama kolfaa,
6 "mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.
7 Iji koo sababii gaddaatiif arguu dhabe;
7 Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
8 Qajeeltonni waan kanaan ni rifatu;
8 Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Qajeelaan garuu karaa isaatti cima;
9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
10 “Hundi keessan garuu mee deebiʼaa yaalaa!
10 "Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.
11 Barri koo darbeera; karoorri koo fashalaaʼeera;
11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.
12 Namoonni kunneen halkan guyyaatti geeddaraniiru;
12 Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
13 Yoo manni ani abdadhu awwaala qofa taʼe,
13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;
14 yoo ani boolla qileetiin, ‘Ati abbaa koo ti;’
14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
15 egaa abdiin koo eessa jira?
15 onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?
16 Inni na wajjin awwaala buʼaa?
16 Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.