Jó 17

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hafuurri koo dadhabeera;
1 O meu fôlego é corrupto, meus dias são extintos, os túmulos estão prontos para mim.
2 Dhugumaan qoostonni na marsaniiru;
2 Não há zombadores comigo, e não continuam meus olhos em sua provocação?
3 “Yaa Waaqi, qabsiisa naa taʼi;
3 Estabelece agora, ponha-me em uma garantia contigo; quem é o que irá apertar a minha mão?
4 Akka isaan waa hin hubanneef ati sammuu isaanii cufteerta;
4 Porque tu escondeste dos seus corações o entendimento. Por isso, não os exaltarás.
5 Yoo namni tokko faayidaa argachuuf
5 Aquele que profere lisonja a seus amigos, até os olhos dos seus filhos falharão.
6 “Waaqni nama hunda biratti nama kolfaa,
6 Ele também fez de mim motivo de riso para as pessoas; e antes eu era como um adufe.
7 Iji koo sababii gaddaatiif arguu dhabe;
7 Meus olhos também estão escurecidos por causa da tristeza, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Qajeeltonni waan kanaan ni rifatu;
8 Os homens retos ficarão espantados com isto, e o inocente se agitará contra o hipócrita.
9 Qajeelaan garuu karaa isaatti cima;
9 O justo também permanecerá em seu caminho, e aquele que tem mãos limpas ficará cada vez mais forte.
10 “Hundi keessan garuu mee deebiʼaa yaalaa!
10 Mas, em relação a vós todos, retornai e vinde agora, porque eu não posso achar um homem sábio entre vós.
11 Barri koo darbeera; karoorri koo fashalaaʼeera;
11 Os meus dias passaram, e meus propósitos são quebrados, até mesmo os pensamentos do meu coração.
12 Namoonni kunneen halkan guyyaatti geeddaraniiru;
12 Eles trocam a noite em dia; a luz é curta por causa das trevas.
13 Yoo manni ani abdadhu awwaala qofa taʼe,
13 Se eu espero, a sepultura é a minha casa; eu fiz o meu leito nas trevas.
14 yoo ani boolla qileetiin, ‘Ati abbaa koo ti;’
14 Eu disse à corrupção: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã.
15 egaa abdiin koo eessa jira?
15 E onde está agora a minha esperança? E quanto a minha esperança, quem a verá?
16 Inni na wajjin awwaala buʼaa?
16 Eles descerão às barras da cova, quando juntos nosso descanso estiver no pó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.