Jó 17

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hafuurri koo dadhabeera;
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Dhugumaan qoostonni na marsaniiru;
2 Porventura, não estão zombadores comigo? E os meus olhos não contemplam as suas amarguras?
3 “Yaa Waaqi, qabsiisa naa taʼi;
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 Akka isaan waa hin hubanneef ati sammuu isaanii cufteerta;
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Yoo namni tokko faayidaa argachuuf
5 O que, lisonjeando, fala aos amigos, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 “Waaqni nama hunda biratti nama kolfaa,
6 Mas a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 Iji koo sababii gaddaatiif arguu dhabe;
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Qajeeltonni waan kanaan ni rifatu;
8 os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 Qajeelaan garuu karaa isaatti cima;
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 “Hundi keessan garuu mee deebiʼaa yaalaa!
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
11 Barri koo darbeera; karoorri koo fashalaaʼeera;
11 Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Namoonni kunneen halkan guyyaatti geeddaraniiru;
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 Yoo manni ani abdadhu awwaala qofa taʼe,
13 Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama;
14 yoo ani boolla qileetiin, ‘Ati abbaa koo ti;’
14 se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã;
15 egaa abdiin koo eessa jira?
15 onde estaria, então, agora, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Inni na wajjin awwaala buʼaa?
16 Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.