Salmos 124
Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs NVI
1 Cantique graduel. De David.Sans l'Éternel qui nous fut secourable, (ainsi doit parler Israël)
1 Se o Senhor não estivesse do nosso lado; que Israel o repita:
2 sans l'Éternel qui nous fut secourable, quand les hommes s'élevaient contre nous,
2 Se o Senhor não estivesse do nosso lado quando os inimigos nos atacaram,
3 ils nous auraient engloutis tout vivants, quand leur fureur s'enflammait contre nous ;
3 eles já nos teriam engolido vivos, quando se enfureceram contra nós;
4 alors les eaux nous auraient submergés, et aux torrents notre âme aurait succombé,
4 as águas nos teriam arrastado e as torrentes nos teriam afogado;
5 alors notre âme aurait succombé aux eaux bouillonnantes.
5 sim, as águas violentas nos teriam afogado!
6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents !
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou para sermos dilacerados pelos dentes deles.
7 Notre âme s'est échappée, comme l'oiseau du filet de l'oiseleur ;
7 Como um pássaro escapamos da armadilha do caçador; a armadilha foi quebrada, e nós escapamos.
8 le filet fut rompu, et nous nous échappâmes, Notre secours est dans le nom de l'Éternel, créateur des Cieux et de la terre.
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.