Salmos 94
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs VC
1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, parais dans ta splendeur !
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Lève-toi, juge de la terre, Rends la pareille aux orgueilleux !
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Jusques à quand les méchants, Eternel, Jusques à quand les méchants triompheront-ils ?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 Ils répandent à flots des propos arrogants, Ils se glorifient, eux tous, ouvriers d'iniquité.
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 Ils écrasent ton peuple, ô Eternel, Ils oppriment ton héritage ;
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 Ils tuent la veuve et l'étranger, Ils mettent à mort les orphelins,
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Et ils disent : L'Eternel ne le voit pas, Le Dieu de Jacob n'y prend pas garde.
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Prenez-y garde, hommes stupides du peuple ! Et vous, insensés, quand aurez-vous du sens ?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Celui qui a planté l'oreille, n'entendrait-il pas ? Celui qui a formé l'œil, ne verrait-il pas ?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Celui qui reprend les nations, ne punirait-il pas ? Lui qui donne aux hommes l'intelligence !
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 L'Eternel connaît les pensées des hommes, [Il sait] qu'ils ne sont que vanité.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Heureux l'homme que tu reprends, Eternel, Et que tu enseignes par ta loi,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 Pour lui donner du repos aux mauvais jours, Jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 Car l'Eternel ne rejette point son peuple Et n'abandonne point son héritage,
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Car le jugement se conformera au droit ; Et à sa suite marcheront tous ceux qui sont droits de cœur.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui tiendra pour moi contre les ouvriers d'iniquité ?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Si l'Eternel ne m'avait secouru, Il s'en eût peu fallu que mon âme n'habitât le séjour du silence !
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Quand je disais : Mon pied glisse ! Ta bonté, ô Eternel, m'a soutenu.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 Quand j'avais beaucoup d'anxiétés en mon cœur, Tes consolations ont réjoui mon âme.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Pourrait-il t'avoir pour allié, le trône de méchanceté, Qui forge des injustices au nom de la loi ?
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Ils se jettent sur l'âme du juste Et déclarent coupable le sang innocent.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Mais l'Eternel est ma haute retraite, Et mon Dieu le rocher de mon refuge.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, Et par leur méchanceté, il les détruira. Il les détruira, l'Eternel notre Dieu.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.