Salmos 94
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs ARC
1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, parais dans ta splendeur !
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Lève-toi, juge de la terre, Rends la pareille aux orgueilleux !
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Jusques à quand les méchants, Eternel, Jusques à quand les méchants triompheront-ils ?
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Ils répandent à flots des propos arrogants, Ils se glorifient, eux tous, ouvriers d'iniquité.
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 Ils écrasent ton peuple, ô Eternel, Ils oppriment ton héritage ;
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 Ils tuent la veuve et l'étranger, Ils mettent à mort les orphelins,
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 Et ils disent : L'Eternel ne le voit pas, Le Dieu de Jacob n'y prend pas garde.
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 Prenez-y garde, hommes stupides du peuple ! Et vous, insensés, quand aurez-vous du sens ?
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Celui qui a planté l'oreille, n'entendrait-il pas ? Celui qui a formé l'œil, ne verrait-il pas ?
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Celui qui reprend les nations, ne punirait-il pas ? Lui qui donne aux hommes l'intelligence !
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 L'Eternel connaît les pensées des hommes, [Il sait] qu'ils ne sont que vanité.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Heureux l'homme que tu reprends, Eternel, Et que tu enseignes par ta loi,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 Pour lui donner du repos aux mauvais jours, Jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Car l'Eternel ne rejette point son peuple Et n'abandonne point son héritage,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Car le jugement se conformera au droit ; Et à sa suite marcheront tous ceux qui sont droits de cœur.
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui tiendra pour moi contre les ouvriers d'iniquité ?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 Si l'Eternel ne m'avait secouru, Il s'en eût peu fallu que mon âme n'habitât le séjour du silence !
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 Quand je disais : Mon pied glisse ! Ta bonté, ô Eternel, m'a soutenu.
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 Quand j'avais beaucoup d'anxiétés en mon cœur, Tes consolations ont réjoui mon âme.
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Pourrait-il t'avoir pour allié, le trône de méchanceté, Qui forge des injustices au nom de la loi ?
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 Ils se jettent sur l'âme du juste Et déclarent coupable le sang innocent.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Mais l'Eternel est ma haute retraite, Et mon Dieu le rocher de mon refuge.
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, Et par leur méchanceté, il les détruira. Il les détruira, l'Eternel notre Dieu.
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.