Salmos 145
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs BKJ
1 Louange. De David. Aleph. Je t'exalterai, mon Dieu, ô Roi ! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 Beth. Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité !
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 Guimel. Grand est l'Eternel ; il est digne de toutes les louanges, Et sa grandeur est insondable.
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 Daleth. Un âge à l'autre âge dira la louange de tes œuvres Et publiera tes hauts faits.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 Hé. La splendeur de la gloire de ta majesté Et les récits de tes œuvres merveilleuses, Voilà ce dont j'occuperai ma pensée.
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 Vav. On dira la puissance de tes actes redoutables, Et je raconterai tes grands exploits.
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 Zaïn. On répandra le souvenir de ta grande bonté, Et l'on fera de ta justice un chant de joie !
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Heth. L'Eternel est compatissant et miséricordieux, Lent à la colère et grand en bonté.
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 Teth. L'Eternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses œuvres.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Iod. Eternel ! toutes tes œuvres te loueront, Et tes fidèles te béniront.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 Kaph. Ils diront la gloire de ton règne Et parleront de ta force
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 Lamed. Pour faire connaître aux fils des hommes tes hauts faits Et la gloire de la splendeur de ton règne.
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 Mem. Ton règne est un règne de tous les siècles Et ta domination est d'âge en âge.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 Samech. L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 Aïn. Les yeux de tous s'attendent à toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 Pé. Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 Tsadé. L'Eternel est juste dans toutes ses voies Et plein de bonté dans toutes ses œuvres.
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Koph. L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent en vérité.
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 Resch. Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et les délivre.
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Schin. L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruira tous les méchants !
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 Thav. Ma bouche publiera la louange de l'Eternel, Et toute chair bénira le nom de sa sainteté A toujours et à perpétuité.
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.