Provérbios 5
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs ARIB
1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, Incline ton oreille à mon intelligence,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinam teu ouvido à minha prudência;
2 Pour que tu gardes les avis sensés Et que tes lèvres retiennent la connaissance.
2 para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Car les lèvres de l'étrangère distillent du miel, Son gosier est plus onctueux que l'huile.
3 Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
4 Mais la fin qu'elle prépare est amère comme l'absinthe, Cruelle comme une épée à deux tranchants.
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Ses pieds descendent vers la mort ; Au sépulcre tendent ses pas.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
6 Pour qu'elle ne prenne pas le sentier de la vie, Ses voies s'égarent elle ne sait où.
6 Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
7 Maintenant donc, mes fils, écoutez-moi ; Ne vous détournez pas des paroles de ma bouche !
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Eloigne d'elle ton chemin Et ne t'approche pas des portes de sa maison,
8 Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
9 De peur que tu ne livres ta vigueur à d'autres Et tes années à un homme cruel ;
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
10 De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, Et que le fruit de tes peines ne passe dans la maison d'autrui ;
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 Que tu ne te lamentes, près de ta fin, Quand ton corps et ta chair se consumeront,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Et que tu ne dises : Comment ai-je pu haïr la discipline ? Comment mon cœur a-t-il dédaigné la répréhension,
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 Et n'ai-je point écouté la voix de mes maîtres, Ni incliné l'oreille vers ceux qui m'enseignaient ?
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 Peu s'en est fallu que je ne sois tombé dans tous les maux, Au milieu du peuple et de l'assemblée !
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 Bois les eaux de ta citerne Et celles qui jaillissent de ton puits.
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 Tes sources doivent-elles se répandre au dehors, Tes ruisseaux à travers les rues ?
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Qu'ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers avec toi !
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
18 Que ta source soit bénie ! Fais ta joie de la femme de ta jeunesse.
18 Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
19 Biche aimable, gracieuse gazelle, que ses charmes t'enivrent toujours ! Sois sans cesse épris de son amour.
19 Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
20 Pourquoi, mon fils, t'éprendrais-tu d'une étrangère, Embrasserais-tu le sein d'une inconnue ?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraçarias o seio da adúltera?
21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel ; Il considère tous ses sentiers.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
22 Le méchant sera saisi par ses iniquités, Il sera pris par le filet de son péché.
22 Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
23 Il mourra pour n'avoir pas voulu de discipline, Il ira errant par l'excès de sa folie.
23 Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.