Jó 40
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NAA
1 L'Eternel répondit à et dit :
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 Le censeur disputera-t-il avec le Puissant ? Que celui qui fait la leçon à Dieu réponde !
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 répondit à l'Eternel et dit :
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Ah ! je suis trop peu de chose ! que te répondrai-je ? J'ai mis la main sur ma bouche.
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 J'ai parlé une fois, et je ne répliquerai plus, Deux fois, et je ne continuerai pas.
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 L'Eternel adressa la parole à du milieu du tourbillon, et dit :
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 Voyons, ceins tes reins comme un homme ; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Veux-tu donc anéantir mon droit, Me condamner pour te justifier !
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 As-tu un bras pareil à celui de Dieu ? Peux-tu, comme lui, faire tonner ta voix ?
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 Orne-toi de majesté et de grandeur ; Revêts-toi de splendeur et de magnificence !
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 Donne un libre cours aux accès de ta colère, Regarde tous les hautains et abaisse-les !
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 Regarde tous les hautains, humilie-les ; Ecrase sur place les méchants.
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 Cache-les tous dans la poussière, Cache leurs visages dans l'obscurité.
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 Alors, moi aussi, je te louerai De ce que ta droite te procure du secours.
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 Voici l'hippopotame, que j'ai fait en même temps que toi ; Il mange de l'herbe comme le bœuf.
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 Voici, sa force est dans ses reins, Sa vigueur dans les muscles de son ventre.
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Il raidit sa queue comme un cèdre, Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés.
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Ses os sont des tubes d'airain, Ses côtes comme des barres de fer.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 C'est le chef-d'œuvre de Dieu ; Son créateur lui a fourni sa faux,
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 Car des montagnes [entières] produisent son fourrage, Tandis que tous les animaux des champs se jouent près de lui.
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 Il se couche sous les lotus, Dans la retraite des roseaux et des marais.
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules de là rivière l'environnent.
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 Si un fleuve s'emporte, il ne s'effraie pas, Il reste calme, quand un Jourdain monte jusqu'à sa gueule.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Peut-on l'attaquer face à face, Le prendre dans des filets pour lui percer le nez ?
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.