Jó 27
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs BKJ
1 continua son discours sentencieux et dit :
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 Par le Dieu vivant, qui a écarté mon droit, Et par le Puissant, qui a rempli mon âme d'amertume,
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 Tant que ma respiration sera encore en moi, Et le souffle de Dieu dans mes narines,
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 Certainement mes lèvres ne prononceront pas d'injustice, Ma langue ne dira pas de fausseté.
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 Loin de moi la pensée de vous donner raison ! Jusqu'à ce que j'expire, je ne renoncerai pas à maintenir mon innocence !
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 J'ai tenu ferme à ma justice, je ne la lâcherai pas ; Ma conscience ne me reproche aucun de mes jours.
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 Que mon ennemi soit traité comme le méchant, Mon adversaire comme le coupable !
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 Car quelle est l'espérance de l'impie quand Dieu tranche, Quand il lui arrache sa vie ?
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 Dieu entendra-t-il son cri, Quand l'angoisse l'atteindra ?
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 Ou peut-il se réjouir dans le Puissant, Invoquer Dieu en tout temps ?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 Je vais vous instruire des voies de Dieu, Je ne vous cacherai pas les conseils du Puissant.
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 Mais tous, vous les avez contemplées : Pourquoi donc avez-vous de si vaines pensées ?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 Voici le sort que Dieu réserve à l'homme injuste, L'héritage que les violents reçoivent du Puissant :
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 Si ses enfants se multiplient, c'est pour l'épée, Ses descendants ne se rassasieront pas de pain.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 Ses survivants sont enterrés à peine décédés, Ses veuves ne [les] pleurent pas.
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 S'il amasse de l'argent comme de la poussière, Qu'il entasse des habits comme de la boue :
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 Il entasse, mais c'est un juste qui s'en vêtira, Un innocent aura son argent en partage.
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 La maison qu'il a bâtie est comme celle de la teigne, Comme la cabane que fait un gardien [de vignes].
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 Riche, il se couche ; il ne se relèvera pas ; Il ouvre les yeux et n'est plus.
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 Les angoisses l'atteignent comme les flots ; La nuit, la tempête l'enlève.
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 Le vent d'Orient l'emporte, il s'en va ; Le vent l'arrache loin de son lien.
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 Dieu lance [ses flèches] contre lui sans pitié ; Il s'efforce de fuir loin de sa main.
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 On bat des mains à son sujet, Et de sa demeure on siffle après lui.
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.