Jó 27
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs ARA
1 continua son discours sentencieux et dit :
1 Prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 Par le Dieu vivant, qui a écarté mon droit, Et par le Puissant, qui a rempli mon âme d'amertume,
2 Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 Tant que ma respiration sera encore en moi, Et le souffle de Dieu dans mes narines,
3 enquanto em mim estiver a minha vida, e o sopro de Deus nos meus narizes,
4 Certainement mes lèvres ne prononceront pas d'injustice, Ma langue ne dira pas de fausseté.
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Loin de moi la pensée de vous donner raison ! Jusqu'à ce que j'expire, je ne renoncerai pas à maintenir mon innocence !
5 Longe de mim que eu vos dê razão! Até que eu expire, nunca afastarei de mim a minha integridade.
6 J'ai tenu ferme à ma justice, je ne la lâcherai pas ; Ma conscience ne me reproche aucun de mes jours.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprova a minha consciência por qualquer dia da minha vida.
7 Que mon ennemi soit traité comme le méchant, Mon adversaire comme le coupable !
7 Seja como o perverso o meu inimigo, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 Car quelle est l'espérance de l'impie quand Dieu tranche, Quand il lui arrache sa vie ?
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for cortada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Dieu entendra-t-il son cri, Quand l'angoisse l'atteindra ?
9 Acaso, ouvirá Deus o seu clamor, em lhe sobrevindo a tribulação?
10 Ou peut-il se réjouir dans le Puissant, Invoquer Dieu en tout temps ?
10 Deleitar-se-á o perverso no Todo-Poderoso e invocará a Deus em todo o tempo?
11 Je vais vous instruire des voies de Dieu, Je ne vous cacherai pas les conseils du Puissant.
11 Ensinar-vos-ei o que encerra a mão de Deus e não vos ocultarei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Mais tous, vous les avez contemplées : Pourquoi donc avez-vous de si vaines pensées ?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, alimentais vãs noções?
13 Voici le sort que Dieu réserve à l'homme injuste, L'héritage que les violents reçoivent du Puissant :
13 Eis qual será da parte de Deus a porção do perverso e a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 Si ses enfants se multiplient, c'est pour l'épée, Ses descendants ne se rassasieront pas de pain.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 Ses survivants sont enterrés à peine décédés, Ses veuves ne [les] pleurent pas.
15 Os que ficarem dela, a peste os enterrará, e as suas viúvas não chorarão.
16 S'il amasse de l'argent comme de la poussière, Qu'il entasse des habits comme de la boue :
16 Se o perverso amontoar prata como pó e acumular vestes como barro,
17 Il entasse, mais c'est un juste qui s'en vêtira, Un innocent aura son argent en partage.
17 ele os acumulará, mas o justo é que os vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 La maison qu'il a bâtie est comme celle de la teigne, Comme la cabane que fait un gardien [de vignes].
18 Ele edifica a sua casa como a da traça e como a choça que o vigia constrói.
19 Riche, il se couche ; il ne se relèvera pas ; Il ouvre les yeux et n'est plus.
19 Rico se deita com a sua riqueza, abre os seus olhos e já não a vê.
20 Les angoisses l'atteignent comme les flots ; La nuit, la tempête l'enlève.
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 Le vent d'Orient l'emporte, il s'en va ; Le vent l'arrache loin de son lien.
21 O vento oriental o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Dieu lance [ses flèches] contre lui sans pitié ; Il s'efforce de fuir loin de sa main.
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir precipitadamente da sua mão;
23 On bat des mains à son sujet, Et de sa demeure on siffle après lui.
23 à sua queda lhe batem palmas, à saída o apupam com assobios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.