Salmos 103
French Darby (FRDARB) vs VC
1 Mon âme, bénis l'Éternel! Et que tout ce qui est au dedans de moi, bénisse son saint nom!
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits.
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités,
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 rachète ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de compassions,
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Qui rassasie de biens ta vieillesse; ta jeunesse se renouvelle comme celle le l'aigle.
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 L'Éternel fait justice et droit à tous les opprimés.
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses actes aux fils d'Israël.
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 L'Éternel est miséricordieux, et plein de grâce, lent à la colère et d'une grande bonté.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 Il ne contestera pas à jamais, et il ne garde pas sa colère à toujours.
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 Il ne nous a pas fait selon nos péchés, et ne nous a pas rendu selon nos iniquités.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 Car comme les cieux sont élevés au-dessus de la terre, sa bonté est grande envers ceux qui le craignent.
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 Autant l'orient est loin de l'occident, autant il a éloigné de nous nos transgressions.
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Comme un père a compassion de ses fils, l'Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 Car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 L'homme,... ses jours sont comme l'herbe; il fleurit comme la fleur des champs;
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 Car le vent passe dessus, et elle n'est plus, et son lieu ne la reconnaît plus.
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 Mais la bonté de l'Éternel est de tout temps et à toujours sur ceux qui le craignent, et sa justice pour les fils de leurs fils,
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 Pour ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses préceptes pour les faire.
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son royaume domine sur tout.
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Bénissez l'Éternel, vous, ses anges puissants en force, qui exécutez sa parole, écoutant la voix de sa parole!
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Bénissez l'Éternel, vous, toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, accomplissant son bon plaisir!
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Bénissez l'Éternel, vous, toutes ses oeuvres, dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l'Éternel!
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.