Salmos 103

French Darby (FRDARB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mon âme, bénis l'Éternel! Et que tout ce qui est au dedans de moi, bénisse son saint nom!
1 Ó Senhor Deus, que todo o meu ser te louve! Que eu louve o Santo Deus com todas as minhas forças!
2 Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits.
2 Que todo o meu ser louve o e que eu não esqueça nenhuma das suas bênçãos!
3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités,
3 O Senhor perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças;
4 rachète ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de compassions,
4 ele me salva da morte e me abençoa com amor e bondade.
5 Qui rassasie de biens ta vieillesse; ta jeunesse se renouvelle comme celle le l'aigle.
5 Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia.
6 L'Éternel fait justice et droit à tous les opprimés.
6 O Senhor Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
7 Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses actes aux fils d'Israël.
7 Ele revelou os seus planos a Moisés e deixou que o povo de Israel visse os seus feitos poderosos.
8 L'Éternel est miséricordieux, et plein de grâce, lent à la colère et d'une grande bonté.
8 O Senhor é bondoso e misericordioso, não fica e é muito amoroso.
9 Il ne contestera pas à jamais, et il ne garde pas sa colère à toujours.
9 Ele não vive nos repreendendo, e a sua ira não dura para sempre.
10 Il ne nous a pas fait selon nos péchés, et ne nous a pas rendu selon nos iniquités.
10 O Senhor não nos castiga como merecemos, nem nos paga de acordo com os nossos pecados e maldades.
11 Car comme les cieux sont élevés au-dessus de la terre, sa bonté est grande envers ceux qui le craignent.
11 Assim como é grande a distância entre o céu e a terra, assim é grande o seu amor por aqueles que o
12 Autant l'orient est loin de l'occident, autant il a éloigné de nous nos transgressions.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós os nossos pecados.
13 Comme un père a compassion de ses fils, l'Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
13 Como um pai trata com bondade os seus filhos, assim o para aqueles que o temem.
14 Car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.
14 Pois ele sabe como somos feitos; lembra que somos pó.
15 L'homme,... ses jours sont comme l'herbe; il fleurit comme la fleur des champs;
15 A nossa vida é como a grama; cresce e floresce como a flor do campo.
16 Car le vent passe dessus, et elle n'est plus, et son lieu ne la reconnaît plus.
16 Aí o vento sopra, a flor desaparece, e nunca mais ninguém a vê.
17 Mais la bonté de l'Éternel est de tout temps et à toujours sur ceux qui le craignent, et sa justice pour les fils de leurs fils,
17 Mas o amor de Deus, o Senhor , por aqueles que o temem dura para sempre. A sua bondade permanece, passando de pais a filhos,
18 Pour ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses préceptes pour les faire.
18 para aqueles que guardam a sua e obedecem fielmente aos seus mandamentos.
19 L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son royaume domine sur tout.
19 O Senhor Deus colocou o seu trono bem firme no céu; ele é Rei e domina tudo.
20 Bénissez l'Éternel, vous, ses anges puissants en force, qui exécutez sa parole, écoutant la voix de sa parole!
20 Louvem o Senhor , fortes e poderosos anjos, que ouvem o que ele diz, que obedecem aos seus mandamentos!
21 Bénissez l'Éternel, vous, toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, accomplissant son bon plaisir!
21 Louvem o Senhor , todos os anjos do céu, todos os seus que fazem a sua vontade!
22 Bénissez l'Éternel, vous, toutes ses oeuvres, dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l'Éternel!
22 Louvem o Senhor , todas as suas criaturas, em todo lugar onde ele reina! Que todo o meu ser te louve, ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.