Jó 40
French Darby (FRDARB) vs VC
1 (39:34) Et l'Éternel répondit à Job et dit:
1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:
2 (39:35) Celui qui conteste avec le Tout-puissant l'instruira-t-il? Celui qui reprend +Dieu, qu'il réponde à cela!
2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!
3 (39:36) Et Job répondit à l'Éternel et dit:
3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:
4 (39:37) Voici, je suis une créature de rien, que te répliquerai-je? Je mettrai ma main sur ma bouche.
4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;
5 (39:38) J'ai parlé une fois, et je ne répondrai plus; et deux fois, et je n'ajouterai rien.
5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.
6 (40:1) Et l'Éternel répondit à Job du milieu du tourbillon et dit:
6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
7 (40:2) Ceins tes reins comme un homme; je t'interrogerai, et tu m'instruiras!
7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.
8 (40:3) Veux-tu donc anéantir mon jugement? Me démontreras-tu inique afin de te justifier?
8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?
9 (40:4) As-tu un bras comme *Dieu, et tonneras-tu de ta voix comme lui?
9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
10 (40:5) Pare-toi, je te prie, de grandeur et de magnificence; revêts-toi de majesté et de gloire!
10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!
11 (40:6) Répands les fureurs de ta colère, et regarde tout ce qui s'élève et abaisse-le;
11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;
12 (40:7) Regarde tout ce qui s'élève et humilie-le, et écrase sur place les méchants;
12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.
13 (40:8) Cache-les ensemble dans la poussière, lie leurs faces dans un lieu caché:
13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.
14 (40:9) Alors moi aussi je te célébrerai, parce que ta droite te sauve!
14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.
15 (40:10) Vois le béhémoth, que j'ai fait avec toi: il mange l'herbe comme le boeuf.
15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.
16 (40:11) Regarde donc: sa force est dans ses reins, et sa puissance dans les muscles de son ventre.
16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.
17 (40:12) Il courbe sa queue comme un cèdre; les nerfs de sa cuisse sont entrelacés;
17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.
18 (40:13) Ses os sont des tubes d'airain, ses membres sont des barres de fer!
18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.
19 (40:14) Il est la première des voies de *Dieu: celui qui l'a fait lui a fourni son épée.
19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.
20 (40:15) Car les montagnes lui apportent sa pâture, là où se jouent toutes les bêtes des champs.
20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.
21 (40:16) Il se couche sous les lotus dans une retraite de roseaux et de marécages;
21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;
22 (40:17) Les lotus le couvrent de leur ombre, les saules de la rivière l'environnent.
22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.
23 (40:18) Voici, que le fleuve déborde avec violence, il ne se précipite pas; il est plein d'assurance si un Jourdain se jette contre sa gueule.
23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.
24 (40:19) Le prendra-t-on en face? Lui percera-t-on le nez dans une trappe?
24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.