Jó 27

French Darby (FRDARB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Et Job reprit son discours sentencieux et dit:
1 Jó continuou a falar:
2 *Dieu a écarté mon droit, le Tout-puissant qui met l'amertume dans mon âme, est vivant:
2 “Juro pelo Deus vivo, que tirou de mim meus direitos, pelo Todo-poderoso, que me encheu a alma de amargura:
3 Tant que mon souffle est en moi et l'esprit de +Dieu dans mes narines,
3 enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,
4 Mes lèvres ne diront pas d'iniquité, et ma langue ne prononcera pas de fausseté.
4 meus lábios não pronunciarão maldades, e minha língua não falará mentiras.
5 Loin de moi que je vous justifie! Jusqu'à ce que j'expire, je ne lâcherai pas ma perfection;
5 Jamais darei razão a vocês; defenderei até a morte minha integridade.
6 Je tiendrai ferme ma justice et je n'en ferai pas abandon; mon coeur ne me reproche aucun de mes jours.
6 Afirmarei minha inocência sem hesitar; por toda a vida, terei a consciência limpa.
7 Que mon ennemi soit comme le méchant, et celui qui s'élève contre moi comme l'inique!
7 “Que meu inimigo seja castigado como os perversos, e meu adversário, como os que praticam o mal.
8 Car quelle est l'espérance de l'impie quand Dieu le retranche, quand +Dieu retire son âme?
8 Pois que esperança têm os ímpios quando Deus os elimina, quando ele lhes tira a vida?
9 *Dieu entendra-t-il son cri quand la détresse viendra sur lui?
9 Acaso Deus lhes ouvirá o clamor quando vier sobre eles o sofrimento?
10 Trouvera-t-il ses délices dans le Tout-puissant? Invoquera-t-il +Dieu en tout temps?
10 Acaso se alegram no Todo-poderoso? Podem clamar a Deus a qualquer momento?
11 Je vous enseignerai comment *Dieu agit, je ne cacherai pas ce qui est par devers le Tout-puissant.
11 Eu lhes ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei nada a respeito do Todo-poderoso.
12 Voici, vous-mêmes, vous l'avez tous vu: et pourquoi entretenez-vous ces vaines pensées?
12 Vocês, porém, já viram tudo isso e, no entanto, dizem essas coisas inúteis.
13 Voici quelle est, par devers *Dieu, la part de l'homme méchant et l'héritage que les violents reçoivent du Tout-puissant:
13 “Isto é o que os perversos receberão de Deus, esta é a herança que o Todo-poderoso dará aos opressores.
14 Si ses fils se multiplient, c'est pour l'épée, et ses descendants ne sont pas rassasiés de pain.
14 Pode ser que tenham grandes famílias, mas seus filhos morrerão em guerras ou de fome.
15 Ceux qui restent après lui seront enterrés dans la mort, et ses veuves ne pleureront pas.
15 Uma praga eliminará os que sobreviverem, e nem mesmo suas viúvas chorarão por eles.
16 S'il entasse l'argent comme la poussière et se prépare des vêtements comme de la boue,
16 “Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,
17 Il se les prépare, mais le juste s'en vêtira; et l'argent, c'est l'innocent qui se le partagera.
17 mas os justos vestirão essas roupas, e os inocentes repartirão essas riquezas.
18 Il a bâti sa maison comme la teigne, comme une cabane que fait celui qui garde les vignes.
18 Os perversos constroem casas frágeis como teias de aranha, precárias como o abrigo temporário do vigia.
19 Il se couche riche, et il ne le refera pas; il ouvre ses yeux, et il n'est plus.
19 Os perversos são ricos quando vão dormir, mas, ao acordar, veem que toda a sua riqueza se foi.
20 Les frayeurs le surprennent comme des eaux; l'ouragan l'emporte de nuit;
20 O terror os encobre, como uma inundação, e são arrastados pelas tempestades da noite.
21 Le vent d'orient l'enlève, et il s'en va, et dans un tourbillon il l'emporte de son lieu.
21 Um vento do leste os carrega, e desaparecem; arranca-os de seu lugar.
22 Dieu lance ses dards sur lui et ne l'épargne pas; il voudrait fuir loin de sa main.
22 Sopra violentamente sobre eles, sem piedade; lutam para escapar de seu poder.
23 On battra des mains sur lui, et on le chassera de son lieu avec des sifflements.
23 Então todos batem palmas e riem deles com desprezo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.