1 Crônicas 24

French Darby (FRDARB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes: Fils d'Aaron: Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar.
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur père, et n'eurent point de fils. Et Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature.
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; por isso, Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 Et Tsadok, des fils d'Éléazar, et Akhimélec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service:
3 Com a ajuda de Zadoque, que era dos filhos de Eleazar, e de Aimeleque, que era dos filhos de Itamar, Davi os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 et des fils d'Éléazar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes: des fils d'Éléazar, seize chefs de maisons de pères; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pères.
4 E verificou-se que, entre os chefes de famílias, havia mais filhos de Eleazar do que filhos de Itamar: dezesseis chefes de famílias dos filhos de Eleazar, e oito chefes de famílias dos filhos de Itamar.
5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'Éléazar et parmi les fils d'Ithamar.
5 Foram distribuídos por sorteio, tanto uns como os outros, porque havia oficiais do santuário e oficiais de Deus tanto entre os filhos de Eleazar como entre os filhos de Itamar.
6 Et Shemahia, fils de Nethaneël, le scribe, d'entre les Lévites, les inscrivit en la présence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'Akhimélec, fils d'Abiathar, et des chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites: une maison de père était tirée pour Éléazar, et une était tirée pour Ithamar.
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas, sendo as famílias escolhidas por sorteio, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 Et le premier sort échut à Jehoïarib;
7 A primeira sorte saiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 le second à Jedahia; le troisième, à Harim; le quatrième, à Seorim;
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 le cinquième à Malkija;
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 le sixième, à Mijamin; le septième, à Kots; le huitième, à Abija;
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 le neuvième, à Jéshua;
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 le dixième à Shecania; le onzième, à Éliashib; le douzième, à Jakim;
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 le treizième, à Huppa;
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 le quatorzième, à Jéshébeab; le quinzième, à Bilga; le seizième, à Immer;
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 le dix-septième, à Hézir; le dix-huitième, à Pitsets;
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 le dix-neuvième, à Pethakhia; le vingtième, à Ézéchiel;
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 le vingt et unième, à Jakin; le vingt-deuxième, à Gamul;
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 le vingt-troisième, à Delaïa; le vingt-quatrième, à Maazia.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Ce fut là leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Éternel selon leur ordonnance donnée par Aaron, leur père, comme l'Éternel, le Dieu d'Israël, le lui avait commandé.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 Et quant au reste des fils de Lévi, les voici: Des fils d'Amram, Shubaël; des fils de Shubaël, Jekhdia.
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 De Rekhabia: des fils de Rekhabia, Jishija était le chef.
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 Des Jitseharites, Shelomoth; des fils de Shelomoth, Jakhath.
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 Et les fils de Hébron: Jerija; Amaria, le second; Jakhaziel, le troisième; Jekamham, le quatrième.
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Les fils d'Uziel, Michée; des fils de Michée, Shamir;
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 le frère de Michée était Jishija; des fils de Jishija, Zacharie.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Les fils de Merari, Makhli et Mushi; les fils de Jaazija, son fils
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 les fils de Merari, de Jaazija, son fils: Shoham, et Zaccur, et Ibri;
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 de Makhli, Éléazar, et il n'eut point de fils;
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 de Kis, les fils de Kis, Jerakhmeël;
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 et les fils de Mushi: Makhli, et Éder, et Jerimoth. Ce sont là les fils des Lévites, selon leurs maisons de pères.
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 Et eux aussi, comme leurs frères, les fils d'Aaron, tirèrent au sort devant le roi David, et Tsadok, et Akhimélec, et les chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites, les chefs des pères comme le plus petit d'entre leurs frères.
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os seus outros irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.