Salmos 7

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ulwimbo lwa Dahudi, hiꞌgulu lyoꞌkuganyira Kuushi mwene Binyamiini.
1 Senhor , meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me,
2 E Rurema Nahamwitu, we ngweti ngatibitira.
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 Buzira kwokwo, baganjanganula-njanganula nga kweꞌndare iri mu janganulana.
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
4 E Rurema Nahamwitu, hali ikyanya nangaba nꞌgakuhubira.
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 Ngeeka nꞌgahubira mwira wani.
5 então que o inimigo me persiga e me alcance, pisoteie no chão a minha vida e reduza a pó a minha glória.
6 Iri byangaba biryagagi kwokwo,
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 E Nahano, uyimukage, maashi! Si abagoma baani bakoli rakiiri bweneene!
7 Reúnam-se os povos ao redor de ti, e das alturas domina sobre eles.
8 Abandu baꞌmahanga gooshi, ubakumanize ha butambi lyawe.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim.
9 E Nahano, we riiri hiꞌgulu lya booshi.
9 Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Si ulyagagi Rurema woꞌkuli!
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 Rurema, ye siribo yani.
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 Ye mu twa imaaja mu kati koꞌkuli.
12 Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;
13 Abandu, iri batangajanda ibyaha byabo,
13 para ele já preparou armas mortais, fez as suas setas inflamadas.
14 Ee! Agalingikania ibyugi byoꞌkuyitana.
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a maldade e dá à luz a mentira.
15 Umundu mubi agweti agayiga agandi mabi mahyahya,
15 Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 Yabo banabibeesha, bali mu ba nga bayihumbira ikishimo kila.
16 A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
17 Kundu bali mu shungika ukugira abandi buligo,
17 Eu, porém, louvarei o Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do
18 Nahano alyagagi hiꞌgulu lya byoshi, anali woꞌkuli.
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.