Salmos 7
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ACF
1 Ulwimbo lwa Dahudi, hiꞌgulu lyoꞌkuganyira Kuushi mwene Binyamiini.
1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 E Rurema Nahamwitu, we ngweti ngatibitira.
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 Buzira kwokwo, baganjanganula-njanganula nga kweꞌndare iri mu janganulana.
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 E Rurema Nahamwitu, hali ikyanya nangaba nꞌgakuhubira.
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 Ngeeka nꞌgahubira mwira wani.
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 Iri byangaba biryagagi kwokwo,
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 E Nahano, uyimukage, maashi! Si abagoma baani bakoli rakiiri bweneene!
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 Abandu baꞌmahanga gooshi, ubakumanize ha butambi lyawe.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 E Nahano, we riiri hiꞌgulu lya booshi.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 Si ulyagagi Rurema woꞌkuli!
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 Rurema, ye siribo yani.
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Ye mu twa imaaja mu kati koꞌkuli.
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 Abandu, iri batangajanda ibyaha byabo,
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Ee! Agalingikania ibyugi byoꞌkuyitana.
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 Umundu mubi agweti agayiga agandi mabi mahyahya,
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Yabo banabibeesha, bali mu ba nga bayihumbira ikishimo kila.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Kundu bali mu shungika ukugira abandi buligo,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.
18 Nahano alyagagi hiꞌgulu lya byoshi, anali woꞌkuli.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.