Salmos 74

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Izaburi ya Hasafu.
1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?
2 Aaho! Ukengeerage ngiisi kwo ukaguluula abandu baawe yaho keera.
2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.
3 Uzamuukire yo bwo keera kakashaka,
3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.
4 Mu yeyo nyumba yawe, mwaꞌbagoma bakayidehereza mu tubuuli mbu bahima.
4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.
5 Iyo nyumba, ikyanya bakagiyifunda mwo,
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
6 Kundu ibibambaazi byayo byâli nonosiri bweneene,
6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
7 Ha nyuma, banagisingoola, halinde yanajigimba yoshi.
7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
8 Banayigamba, ti: «E balya! Mugirage tubashereeze lwoshi-lwoshi.»
8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
9 Tutaki bwini ibyereso, kwo Rurema agaki tukiza,
9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...
10 E Rurema, ugaleka abagoma bagenderere ukukushekeereza halinde mangoki?
10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?
11 Kituma kiki wafunya ukuboko kwawe kwoꞌbushobozi?
11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?
12 E Rurema, wehe we yamiri uli mwami witu ukulyokera kare.
12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 We kabunduula inyaaja ku bushobozi bwawe.
13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 We kafuta-futa kiri naꞌmatwe geꞌkingisho-ngisho Levyataani.
14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 E Rurema, we kanatuma ibirigo noꞌtudota bigakizi zununuka mwaꞌmiiji.
15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 Izuuba noꞌmwezi, biri byeꞌmwawe.
16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 We kabiika imbibi zooshi zeꞌkihugo.
17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 E Nahano, ukengeere ngiisi kwaꞌbagoma bâli kizi kugayiriza.
18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 Twehe tuli nga ngunde zaawe.
19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 E maashi! Ukengeerage neꞌkihango kyo tukanywana na naawe.
20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 Abandu baawe bakola mu libuzibwa,
21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 E Rurema, yimukaga maashi, gira uyibulanire!
22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 Ukengeere na ngiisi kwaꞌbagoma baawe bakola mu kunaakira.
23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.