Salmos 6
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa neꞌnanga.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 E Nahano, ikyanya uganyerekeza, kutabe ku bute.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Si indege zaani, keera zatera!
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Noꞌmutima gwani, gugweti gugatulagula.
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 E Nahano, wehe uyamiri ukuuziri abandu bweneene.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Mu bakoli fwiri, si ndaaye úkukengiiri!
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Yuku kuliruuka kwani, keera kwanduhya bweneene.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Na íbitumiri ndi mu lira kwoku, bwaꞌbagoma baani bakola katundu.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Mwe banangora-mabi mweshi, munjaagage ha butambi.
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Ee ma! Keera anyuvwa,
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
11 Abagoma baani, bagaki teteerwa, banagwatwe neꞌshoni,
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.