Salmos 6

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa neꞌnanga.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 E Nahano, ikyanya uganyerekeza, kutabe ku bute.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Si indege zaani, keera zatera!
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 Noꞌmutima gwani, gugweti gugatulagula.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 E Nahano, wehe uyamiri ukuuziri abandu bweneene.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Mu bakoli fwiri, si ndaaye úkukengiiri!
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 Yuku kuliruuka kwani, keera kwanduhya bweneene.
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Na íbitumiri ndi mu lira kwoku, bwaꞌbagoma baani bakola katundu.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Mwe banangora-mabi mweshi, munjaagage ha butambi.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Ee ma! Keera anyuvwa,
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
11 Abagoma baani, bagaki teteerwa, banagwatwe neꞌshoni,
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.