Salmos 6
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa neꞌnanga.
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 E Nahano, ikyanya uganyerekeza, kutabe ku bute.
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Si indege zaani, keera zatera!
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 Noꞌmutima gwani, gugweti gugatulagula.
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 E Nahano, wehe uyamiri ukuuziri abandu bweneene.
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Mu bakoli fwiri, si ndaaye úkukengiiri!
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Yuku kuliruuka kwani, keera kwanduhya bweneene.
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Na íbitumiri ndi mu lira kwoku, bwaꞌbagoma baani bakola katundu.
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Mwe banangora-mabi mweshi, munjaagage ha butambi.
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Ee ma! Keera anyuvwa,
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.
11 Abagoma baani, bagaki teteerwa, banagwatwe neꞌshoni,
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.