Salmos 67

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Luli mu yimbwa neꞌnanga. Ulwimbo.
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 E Rurema, ukizi tubonera ulukogo, unakizi tugashaanira.
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 Kwokwo, lyeꞌnjira zaawe zigamenyeekana mu kihugo,
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 E Rurema, abandu beꞌmilala yoshi bakizi kuyivuga.
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 Yabo booshi, bakizi kushagalukira, iri banayimba ku bushambaale.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 E Rurema, abandu beꞌmilala yoshi bakizi kuyivuga.
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 Kwokwo, lyeꞌkihugo kigayera,
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.
8 Ee! Agakizi tugashaanira,
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.