Salmos 67

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Luli mu yimbwa neꞌnanga. Ulwimbo.
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá.)
2 E Rurema, ukizi tubonera ulukogo, unakizi tugashaanira.
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 Kwokwo, lyeꞌnjira zaawe zigamenyeekana mu kihugo,
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 E Rurema, abandu beꞌmilala yoshi bakizi kuyivuga.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)
5 Yabo booshi, bakizi kushagalukira, iri banayimba ku bushambaale.
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 E Rurema, abandu beꞌmilala yoshi bakizi kuyivuga.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Kwokwo, lyeꞌkihugo kigayera,
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
8 Ee! Agakizi tugashaanira,
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.