Salmos 67
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Luli mu yimbwa neꞌnanga. Ulwimbo.
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 E Rurema, ukizi tubonera ulukogo, unakizi tugashaanira.
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 Kwokwo, lyeꞌnjira zaawe zigamenyeekana mu kihugo,
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 E Rurema, abandu beꞌmilala yoshi bakizi kuyivuga.
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 Yabo booshi, bakizi kushagalukira, iri banayimba ku bushambaale.
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 E Rurema, abandu beꞌmilala yoshi bakizi kuyivuga.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Kwokwo, lyeꞌkihugo kigayera,
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.
8 Ee! Agakizi tugashaanira,
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.