Salmos 39

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa ngeꞌnyimbo za Yedutuni.
1 Ao mestre de canto, a Iditum. Salmo de Davi. Disse comigo mesmo: Velarei sobre os meus atos, para não mais pecar com a língua. Porei um freio em meus lábios, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Nꞌgadeta: «Ngiisi byo ndi mu gira, ngabiloleekeza ku bwitonde,
2 Fiquei mudo, mas sem resultado, porque minha dor recrudesceu.
3 Kundu kwokwo, ikyanya nâli kizi yihulikira,
3 Meu coração se abrasava dentro de mim, meu pensamento se acendia como um fogo, então eu me pus a falar:
4 Iri nꞌgaba ndoniri kwokwo,
4 Fazei-me conhecer, Senhor, o meu fim, e o número de meus dias, para que eu veja como sou efêmero.
5 «E Nahano, ummenyeese ngiisi kwoꞌburambe bwani buli mu suula umulindi.
5 A largura da mão: eis a medida de meus dias, diante de vós minha vida é como um nada; todo homem não é mais que um sopro.
6 Isiku zaani, si ziri niini bweneene, zinakwiziri ha fune.
6 De fato, o homem passa como uma sombra, é em vão que ele se agita; amontoa, sem saber quem recolherá.
7 Ngiisi mundu agweti agalenga naaho, nga kimbehwa.
7 E agora, Senhor, que posso esperar? Minha confiança está em vós.
8 E Nahano, buno biki byo nangaki looza?
8 Livrai-me de todas as faltas, não me abandoneis ao riso dos insensatos.
9 Ungize mu bino byaha byani byoshi,
9 Calei-me, já não abro a boca, porque sois vós que operais.
10 Si we katuma ngola mu hanwa kwoku.
10 Afastai de mim esse flagelo, pois sucumbo ao rigor de vossa mão.
11 Kwokwo, utaki shubi mbana.
11 Quando punis o homem, fazendo-lhe sentir a sua culpa, consumis, como o faria a traça, o que ele tem de mais caro. Verdadeiramente, apenas um sopro é o homem.
12 Ikyanya abandu bali mu kizi huba, uli mu bakanukira, unabahane.
12 Ouvi, Senhor, a minha oração, escutai os meus clamores, não fiqueis insensível às minhas lágrimas. Diante de vós não sou mais que um viajor, um peregrino, como foram os meus pais.
13 E Nahano, uyuvwagwe ngiisi kwo ngweti ngakuhuuna.
13 Afastai de mim a vossa ira para que eu tome alento, antes que me vá para não mais voltar.
14 Kwokwo, utakizi nvutulira amasu.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.