Salmos 39

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa ngeꞌnyimbo za Yedutuni.
1 Disse eu: Guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a minha boca com uma mordaça, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Nꞌgadeta: «Ngiisi byo ndi mu gira, ngabiloleekeza ku bwitonde,
2 Com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
3 Kundu kwokwo, ikyanya nâli kizi yihulikira,
3 Acendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava acendeu-se o fogo; então com a minha língua, dizendo;
4 Iri nꞌgaba ndoniri kwokwo,
4 Faze-me conhecer, ó Senhor, o meu fim, e qual a medida dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 «E Nahano, ummenyeese ngiisi kwoꞌburambe bwani buli mu suula umulindi.
5 Eis que mediste os meus dias a palmos; o tempo da minha vida é como que nada diante de ti. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade.
6 Isiku zaani, si ziri niini bweneene, zinakwiziri ha fune.
6 Na verdade, todo homem anda qual uma sombra; na verdade, em vão se inquieta, amontoa riquezas, e não sabe quem as levará.
7 Ngiisi mundu agweti agalenga naaho, nga kimbehwa.
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? a minha esperança está em ti.
8 E Nahano, buno biki byo nangaki looza?
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio do insensato.
9 Ungize mu bino byaha byani byoshi,
9 Emudecido estou, não abro a minha boca; pois tu és que agiste,
10 Si we katuma ngola mu hanwa kwoku.
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
11 Kwokwo, utaki shubi mbana.
11 Quando com repreensões castigas o homem por causa da iniquidade, destróis, como traça, o que ele tem de precioso; na verdade todo homem é vaidade.
12 Ikyanya abandu bali mu kizi huba, uli mu bakanukira, unabahane.
12 Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais.
13 E Nahano, uyuvwagwe ngiisi kwo ngweti ngakuhuuna.
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais.
14 Kwokwo, utakizi nvutulira amasu.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.