Provérbios 21

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Umutima gwa mwami, guli mu maboko ga Nahano.
1 Como correntes de águas, assim é o coração do rei na mão do este o dirige para onde quiser.
2 Ngiisi byoꞌmundu ali mu kola, ali mu bona kwo bikwaniini.
2 Todo caminho de uma pessoa é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 Ikyanya abandu bali mu gira íbikwaniini, neꞌbyoꞌkuli,
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao do que oferecer sacrifícios.
4 Amasu goꞌbwikangaate, noꞌmutima gwoꞌbwihemye,
4 Olhar arrogante e coração orgulhoso — a lâmpada dos ímpios — são pecado.
5 Umundu woꞌmwete, ishungi zaage ziri mu múgaza.
5 Os planos de quem é esforçado conduzem à fartura, mas a pressa excessiva leva à pobreza.
6 Ngiisi úli mu longa ibindu mu kulyalyania, yibyo bindu, biri mu sira nga luuta,
6 Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal.
7 Banangora-mabi, ubulangi bwabo buli mu basherebeza.
7 A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
8 Umundu mubi, imikolezi yage iri mu yama ihengamiri.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas, quanto ao inocente, a sua conduta é reta.
9 Ho umundu angatuula mu nyumba noꞌmukazi weꞌmilongwe,
9 Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
10 Nangora-mabi ali mu yifwija ukukizi gira amabi.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 Umundu woꞌkuhonyolezania, ikyanya ali mu hanwa, ibizeeze biri mu longa ubwitegeereze.
11 Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento.
12 Ku kasiisa, umundu úkwaniini ayiji-yiji íbiri mu koleka mu nyumba za banangora-mabi.
12 Deus, o justo, observa a casa dos ímpios e os faz cair em desgraça.
13 Ikyanya umundu atali mu tabaala umukeni,
13 Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 Ikyanya umundu araakara, analonge indengu ku bumbishwa, ali mu hooha.
14 O presente que se dá em segredo acalma a ira, e a dádiva em sigilo vence a mais forte indignação.
15 Ikyanya abandu bakulikira íbikwaniini, abandu boꞌkuli bali mu kizi shambaala.
15 Praticar a justiça é uma alegria para o justo, mas espanto para os que praticam o mal.
16 Ngiisi úgweti úgakulikira ubwitegeereze, anashubi buhabuka mwo,
16 Quem se desvia do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 Ngiisi úkuuziri naaho ukuyisimiisa, ubuzinda agaaba mukeni.
17 Quem ama os prazeres acabará na pobreza; quem ama o vinho e a boa vida nunca ficará rico.
18 Banangora-mabi, bo bagaahanwa ahandu ha ábakwaniini.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e, em lugar dos retos, é entregue o infiel.
19 Buli bwija, umundu agendi tuula yenyene mwiꞌshamba,
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher briguenta e geniosa.
20 Umwitegeereza, mu nyumba yage muli musingule ibyokulya biija, kuguma naꞌmavuta.
20 Na casa do sábio há tesouros preciosos e o suficiente para viver, mas o tolo desperdiça tudo o que tem.
21 Ngiisi úloziizi ukugira íbikwaniini, noꞌkukundana,
21 Quem segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 Umwitegeereza ali mu gendi teera akaaya keꞌbihagange.
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Ngiisi úli mu deta ku bwitonde,
23 Quem guarda a boca e a língua guarda a sua alma de muitas dificuldades.
24 Ngiisi úli mu yiheemya noꞌkuyidundulika, iziina lyage ye Kagayirizo.
24 Quanto ao orgulhoso e arrogante, zombador é o seu nome; ele age com orgulho e arrogância.
25 Umwolo, amaboko gaage gali mu lahira ukukola.
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Ee! Ali mu shiiba agweti agayifwija ibyeꞌngingwe.
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, porém o justo dá com generosidade.
27 Banangora-mabi, ituulo lyabo liri kyagaza,
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; ainda mais quando é oferecido com más intenções!
28 Akamasi keꞌbibeesha, kagashereera.
28 A testemunha falsa perecerá, mas quem sabe ouvir falará sem ser contestado.
29 Nangora-mabi ali mu yigira nga mundu mwija.
29 O ímpio aparenta determinação, mas o justo considera o seu caminho.
30 Buba bwitegeereze, kandi iri kusobanukirwa,
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem mesmo conselho contra o
31 Kundu ifwarasi ziri mu biikwa mwiꞌzibo,
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória vem do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.