Provérbios 18

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Umundu úli mu yihandula ku baabo, ali mu yikundirira yenyene.
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 Umuhwija atasiimiri ukusobanukirwa.
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 Iri wangakizi gira amabi, abandu bagakushomba.
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 Amagambo goꞌmundu gali mu ba ngiꞌbenga.
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 Ukugingika banangora-mabi, butali bwija.
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 Amagambo goꞌmuhwija ali mu deta, gali mu leeta ibihaali,
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 Ngiisi byaꞌbahwija bali mu deta, byo biri mu basherebeza.
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 Amagambo goꞌlugamba gali mu hesha nga byokulya binunu.
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 Ngiisi úli mu yolohera umukolwa gwage,
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 Iziina lya Nahano, iri nyumba nzitire bweneene!
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 Abagale, ibindu byabo biri mu balanga.
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 Ngiisi úli mu yikangaata, akola agashereezibwa.
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 Ikyanya umundu ali mu yitalukiza mu kushuvya,
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 Ikyanya umundu alwaziri, umutima gwage guli mu ba guki kaniri.
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 Ngiisi úli mu sobanukirwa, ali mu yiyushuulira ubumenyi.
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 Ikyanya umundu atee tanga indengu, ziri mu gwanwa zamúyigulira injira,
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 Ngiisi úli mu tangi buulana, amagambo gaage gali mu yuvwikana kwo gali miija.
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 Ikibare kiri mu hambuula abandu,
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 Ngiisi úwahubirwa, ukumúyihulukaania kuli kukayu ukuhima ukugwata akaaya kazitire.
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 Ngiisi byoꞌmundu ali mu deta, biri mu tuma agagenduukirwa.
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 Amagambo goꞌmundu gashobwiri ukukizania, kandi iri ukuyitana.
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 Ngiisi úwalonga umukazi, iri alonga ikindu kiija.
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 Kundu umukeni ali mu kizi takira umugale ku bwigenderezi,
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 Muguma ali mu deta mbu ali mwira noꞌwabo, kiziga agweti agamúshereeza.
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.