Provérbios 18

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Umundu úli mu yihandula ku baabo, ali mu yikundirira yenyene.
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 Umuhwija atasiimiri ukusobanukirwa.
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 Iri wangakizi gira amabi, abandu bagakushomba.
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 Amagambo goꞌmundu gali mu ba ngiꞌbenga.
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 Ukugingika banangora-mabi, butali bwija.
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 Amagambo goꞌmuhwija ali mu deta, gali mu leeta ibihaali,
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 Ngiisi byaꞌbahwija bali mu deta, byo biri mu basherebeza.
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 Amagambo goꞌlugamba gali mu hesha nga byokulya binunu.
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 Ngiisi úli mu yolohera umukolwa gwage,
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 Iziina lya Nahano, iri nyumba nzitire bweneene!
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 Abagale, ibindu byabo biri mu balanga.
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 Ngiisi úli mu yikangaata, akola agashereezibwa.
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 Ikyanya umundu ali mu yitalukiza mu kushuvya,
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 Ikyanya umundu alwaziri, umutima gwage guli mu ba guki kaniri.
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 Ngiisi úli mu sobanukirwa, ali mu yiyushuulira ubumenyi.
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 Ikyanya umundu atee tanga indengu, ziri mu gwanwa zamúyigulira injira,
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 Ngiisi úli mu tangi buulana, amagambo gaage gali mu yuvwikana kwo gali miija.
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 Ikibare kiri mu hambuula abandu,
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 Ngiisi úwahubirwa, ukumúyihulukaania kuli kukayu ukuhima ukugwata akaaya kazitire.
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 Ngiisi byoꞌmundu ali mu deta, biri mu tuma agagenduukirwa.
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 Amagambo goꞌmundu gashobwiri ukukizania, kandi iri ukuyitana.
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 Ngiisi úwalonga umukazi, iri alonga ikindu kiija.
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 Kundu umukeni ali mu kizi takira umugale ku bwigenderezi,
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 Muguma ali mu deta mbu ali mwira noꞌwabo, kiziga agweti agamúshereeza.
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.