Provérbios 18

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Umundu úli mu yihandula ku baabo, ali mu yikundirira yenyene.
1 Busca satisfazer seu próprio desejo aquele que se isola; ele se insurge contra toda sabedoria.
2 Umuhwija atasiimiri ukusobanukirwa.
2 O tolo não tem prazer na sabedoria, mas só em que se manifeste aquilo que agrada o seu coração.
3 Iri wangakizi gira amabi, abandu bagakushomba.
3 Vindo o ímpio, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 Amagambo goꞌmundu gali mu ba ngiꞌbenga.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e ribeiro transbordante é a fonte da sabedoria.
5 Ukugingika banangora-mabi, butali bwija.
5 Não é bom favorecer o ímpio, e com isso, fazer o justo perder a questão.
6 Amagambo goꞌmuhwija ali mu deta, gali mu leeta ibihaali,
6 Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
7 Ngiisi byaꞌbahwija bali mu deta, byo biri mu basherebeza.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 Amagambo goꞌlugamba gali mu hesha nga byokulya binunu.
8 As palavras do mexeriqueiro são como doces bocados; elas descem ao íntimo do ventre.
9 Ngiisi úli mu yolohera umukolwa gwage,
9 O que é negligente na sua obra é também irmão do desperdiçador.
10 Iziina lya Nahano, iri nyumba nzitire bweneene!
10 Torre forte é o nome do Senhor; a ela correrá o justo, e estará em alto refúgio.
11 Abagale, ibindu byabo biri mu balanga.
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como uma muralha na sua imaginação.
12 Ngiisi úli mu yikangaata, akola agashereezibwa.
12 O coração do homem se exalta antes de ser abatido e diante da honra vai a humildade.
13 Ikyanya umundu ali mu yitalukiza mu kushuvya,
13 O que responde antes de ouvir comete estultícia que é para vergonha sua.
14 Ikyanya umundu alwaziri, umutima gwage guli mu ba guki kaniri.
14 O espírito do homem susterá a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o suportará?
15 Ngiisi úli mu sobanukirwa, ali mu yiyushuulira ubumenyi.
15 O coração do entendido adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a sabedoria.
16 Ikyanya umundu atee tanga indengu, ziri mu gwanwa zamúyigulira injira,
16 Com presentes o homem alarga o seu caminho e o eleva diante dos grandes.
17 Ngiisi úli mu tangi buulana, amagambo gaage gali mu yuvwikana kwo gali miija.
17 O que pleiteia por algo, a princípio parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 Ikibare kiri mu hambuula abandu,
18 A sorte faz cessar os pleitos, e faz separação entre os poderosos.
19 Ngiisi úwahubirwa, ukumúyihulukaania kuli kukayu ukuhima ukugwata akaaya kazitire.
19 O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte; e as contendas são como os ferrolhos de um palácio.
20 Ngiisi byoꞌmundu ali mu deta, biri mu tuma agagenduukirwa.
20 Do fruto da boca de cada um se fartará o seu ventre; dos renovos dos seus lábios ficará satisfeito.
21 Amagambo goꞌmundu gashobwiri ukukizania, kandi iri ukuyitana.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Ngiisi úwalonga umukazi, iri alonga ikindu kiija.
22 Aquele que encontra uma esposa, acha o bem, e alcança a benevolência do Senhor.
23 Kundu umukeni ali mu kizi takira umugale ku bwigenderezi,
23 O pobre fala com rogos, mas o rico responde com dureza.
24 Muguma ali mu deta mbu ali mwira noꞌwabo, kiziga agweti agamúshereeza.
24 O homem de muitos amigos deve mostrar-se amigável, mas há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.