Provérbios 11

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ikyanya abandu bali mu koleesa ibigero byoꞌkugungana, bali mu yagaza Nahano.
1 O Senhor repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.
2 Ikyanya umundu ali mu yikangaata, ishoni nazo zinamútogere kwo.
2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.
3 Abandu biija, ubutuudu bwabo bwo buli mu kizi barongoora.
3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.
4 Kundu umundu angaba ali noꞌbugale,
4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.
5 Ábakwaniini batuuziri bazira kashembo.
5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.
6 Abandu biija, ikyanya bali mu ba bakulikiiri íbikwaniini, bali mu kizibwa.
6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.
7 Ikyanya nangora-mabi ali mu fwa, umulangaaliro gwage guli mu yami hera lwoshi.
7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.
8 Umundu mwija ali mu kizibwa mu makuba.
8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.
9 Ngiisi úgayiriziizi Rurema, ikyanya ali mu deta, ali mu shereeza umutuulani.
9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.
10 Abandu biija, ikyanya bali mu genduukirwa, booshi mu kaaya bali mu shambaala.
10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.
11 Abandu biija, bali mu gashaanira akaaya kaabo, iri banakayubaka.
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 Ngiisi útahiiti ubwenge, ali mu kizi keneka umutuulani wage.
12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.
13 Ngiisi úli mu genda agahwehweteza, ali mu bishuuka ubumbishwa.
13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.
14 Ikyanya ikihugo kiri mu bula uburongoozi, kiri mu shaabuka.
14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
15 Ngiisi úli mu biikira umuhinjuka ubushinga, ali mu yiji tulagula.
15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.
16 Umukazi woꞌkugirirana bwija, ali mu simbahwa.
16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis só conquistam riquezas.
17 Abandu beꞌshagayo, bali mu yiyungula boonyene.
17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.
18 Nangora-mabi, ikyanya ali mu gungana, ibihembo byage biri mu múteba.
18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.
19 Ngiisi úli mu gira íbikwaniini, ali mu longa ukulama.
19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.
20 Ngiisi ábali mu bisha ishungi mbi mu mutima, Nahano ali mu ba abashombiri.
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.
21 Banangora-mabi, ukuhanwa, bagaahanwa nyene.
21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.
22 Ikyanya umukazi abuyahiri, anabe atasobanukiirwi,
22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.
23 Abandu ábali mu gira íbikwaniini, bali noꞌmulangaaliro kwo bagagashaanirwa.
23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.
24 Ikyanya abandu bali mu haana ku mutima úgushenguusiri, bali mu yushuulwa kweꞌbindi.
24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.
25 Ikyanya abandu bali mu haana ku shagayo, bali mu genduukirwa.
25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.
26 Ikyanya umundu ali mu bishiiriza ingano, abandu bali mu múdaaka.
26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.
27 Ikyanya abandu bali mu looza ukugirirana amiija, nabo bali mu gagirirwa.
27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.
28 Ikyanya abandu bali mu yegamira ibindu byabo, bali mu tindibuka.
28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.
29 Ikyanya umundu ali mu shombania aba mu mwage, ali mu yiji yimbula mweꞌmbuusi naaho.
29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.
30 Ikyanya umundu akwaniini, ali mu tabaala abaabo, anabaleetere ubugumaana.
30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas é sábio.
31 Umundu úkwaniini ali mu longa ikihembo ku byo agira hano mu kihugo.
31 Se os justos recebem a punição que merecem na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.