Provérbios 11

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ikyanya abandu bali mu koleesa ibigero byoꞌkugungana, bali mu yagaza Nahano.
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 Ikyanya umundu ali mu yikangaata, ishoni nazo zinamútogere kwo.
2 Vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Abandu biija, ubutuudu bwabo bwo buli mu kizi barongoora.
3 A sinceridade dos sinceros os encaminhará, mas a perversidade dos desleais os destruirá.
4 Kundu umundu angaba ali noꞌbugale,
4 Não aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Ábakwaniini batuuziri bazira kashembo.
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o ímpio, pela sua impiedade, cairá.
6 Abandu biija, ikyanya bali mu ba bakulikiiri íbikwaniini, bali mu kizibwa.
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas, na sua perversidade, serão apanhados os iníquos.
7 Ikyanya nangora-mabi ali mu fwa, umulangaaliro gwage guli mu yami hera lwoshi.
7 Morrendo o homem ímpio, perece a sua expectação, e a esperança da iniquidade perde-se.
8 Umundu mwija ali mu kizibwa mu makuba.
8 O justo é libertado da angústia, e o ímpio fica em seu lugar.
9 Ngiisi úgayiriziizi Rurema, ikyanya ali mu deta, ali mu shereeza umutuulani.
9 O hipócrita, com a boca, danifica o seu próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Abandu biija, ikyanya bali mu genduukirwa, booshi mu kaaya bali mu shambaala.
10 No bem dos justos, exulta a cidade; e, perecendo os ímpios, há júbilo.
11 Abandu biija, bali mu gashaanira akaaya kaabo, iri banakayubaka.
11 Pela bênção dos sinceros, se exalta a cidade, mas pela boca dos ímpios é derribada.
12 Ngiisi útahiiti ubwenge, ali mu kizi keneka umutuulani wage.
12 O que despreza o seu próximo é falto de sabedoria, mas o homem de entendimento cala-se.
13 Ngiisi úli mu genda agahwehweteza, ali mu bishuuka ubumbishwa.
13 O que anda praguejando descobre o segredo, mas o fiel de espírito encobre o negócio.
14 Ikyanya ikihugo kiri mu bula uburongoozi, kiri mu shaabuka.
14 Não havendo sábia direção, o povo cai, mas, na multidão de conselheiros, há segurança.
15 Ngiisi úli mu biikira umuhinjuka ubushinga, ali mu yiji tulagula.
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que aborrece a fiança estará seguro.
16 Umukazi woꞌkugirirana bwija, ali mu simbahwa.
16 A mulher aprazível guarda a honra, como os violentos guardam as riquezas.
17 Abandu beꞌshagayo, bali mu yiyungula boonyene.
17 O homem benigno faz bem à sua própria alma, mas o cruel perturba a sua própria carne.
18 Nangora-mabi, ikyanya ali mu gungana, ibihembo byage biri mu múteba.
18 O ímpio recebe um salário enganoso, mas, para o que semeia justiça, haverá galardão certo.
19 Ngiisi úli mu gira íbikwaniini, ali mu longa ukulama.
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal faz isso para sua morte.
20 Ngiisi ábali mu bisha ishungi mbi mu mutima, Nahano ali mu ba abashombiri.
20 Abominação para o Senhor são os perversos de coração, mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
21 Banangora-mabi, ukuhanwa, bagaahanwa nyene.
21 Ainda que o mau junte mão à mão, não ficará sem castigo, mas a semente dos justos escapará.
22 Ikyanya umukazi abuyahiri, anabe atasobanukiirwi,
22 Como joia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da razão.
23 Abandu ábali mu gira íbikwaniini, bali noꞌmulangaaliro kwo bagagashaanirwa.
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a esperança dos ímpios é a ira.
24 Ikyanya abandu bali mu haana ku mutima úgushenguusiri, bali mu yushuulwa kweꞌbindi.
24 Alguns há que espalham, e ainda se lhes acrescenta mais; e outros, que retêm mais do que é justo, mas é para a sua perda.
25 Ikyanya abandu bali mu haana ku shagayo, bali mu genduukirwa.
25 A alma generosa engordará, e o que regar também será regado.
26 Ikyanya umundu ali mu bishiiriza ingano, abandu bali mu múdaaka.
26 Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do vendedor.
27 Ikyanya abandu bali mu looza ukugirirana amiija, nabo bali mu gagirirwa.
27 O que busca cedo o bem busca favor, mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
28 Ikyanya abandu bali mu yegamira ibindu byabo, bali mu tindibuka.
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a rama.
29 Ikyanya umundu ali mu shombania aba mu mwage, ali mu yiji yimbula mweꞌmbuusi naaho.
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Ikyanya umundu akwaniini, ali mu tabaala abaabo, anabaleetere ubugumaana.
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas sábio é.
31 Umundu úkwaniini ali mu longa ikihembo ku byo agira hano mu kihugo.
31 Eis que o justo é punido na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.