Jó 40
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Nahano anashubi bwira Hayubu kwokuno:
1 Então o Senhor disse:
2 «Ka ugagenderera ukumbaliiza, nie Rurema woꞌbushobozi bwoshi?
2 “Jó, você desafiou a mim, o Deus Todo-Poderoso. Vai desistir ou vai me dar uma resposta?”
3 Haaho, Hayubu anashuvya Nahano:
3 Então, em resposta ao Senhor , Jó disse:
4 «Si ndi mundu ngana! Aaho! Kuti kwo ngakushuvya?
4 “Eu não valho nada; que posso responder? Prefiro ficar calado.
5 Keera naleeza ulugero mu kudeta.
5 Já falei mais do que devia e agora não tenho nada para dizer.”
6 Mbu hatame, Nahano anashuvya Hayubu mu kihuhuuta, ti:
6 Então, do meio da tempestade, Deus respondeu a Jó assim:
7 «Uyikanie nga mushosi.
7 “Mostre agora que é valente e responda às perguntas que lhe vou fazer.
8 Aahago! Ka uloziizi ukudeta kwo ndi mu twa imaaja ku njira ítali nga yo?
8 Será que você está querendo provar que sou injusto, que eu sou culpado, e você é inocente?
9 Ehee! Ka uhiiti imisi ngeꞌyeꞌmwani?
9 Será que a sua força pode ser comparada com a minha? Será que você pode trovejar com voz tão forte como eu?
10 «Giraga uyerekane ubulangashane bwawe noꞌbukulu bwawe.
10 Se você pode, então vista-se de glória e grandeza e enfeite-se com majestade e esplendor.
11 Uyerekane uburaakari bwawe imbere lyaꞌbandu.
11 Olhe para todos os orgulhosos; faça explodir a sua raiva contra eles e humilhe-os.
12 Ee! Yabo banabwikangaate, ubalole naaho, unabatindimaze.
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os perversos no lugar onde estão.
13 Unabaziike booshi kuguma mwiꞌdaho,
13 Sepulte-os todos na terra; amarre-os na prisão dos mortos.
14 Imisi yawe wenyene, yo yangakukiza.
14 Se você fizer isso, eu serei o primeiro a louvá-lo e a reconhecer que você venceu pelas suas próprias forças.
15 «Uloleekeze irya nyamiishwa mbamu yeꞌnvubu.
15 “Olhe para o monstro Beemote, que eu criei, como também criei você. Ele come capim como o boi,
16 Haliko, mu magala gaayo, ihiiti imisi bweneene.
16 mas veja quanta força tem e como são poderosos os seus músculos!
17 «Umukira gwayo, guli neꞌmisi nga biti byeꞌmyerezi.
17 O seu rabo levantado é duro como um galho de cedro, e nos músculos das suas pernas ele tem muita força.
18 Amavuha gaayo, gali nga byuma byeꞌmiringa.
18 Os seus ossos são fortes como canos de bronze, e as suas pernas são como barras de ferro.
19 Iyo nvubu, mu biremwa byani, iri mu ba ya mbere.
19 Ele é a mais espantosa das minhas criaturas. Só eu, o seu Criador, sou capaz de vencê-lo.
20 Mu malambo, mweꞌnyamiishwa ziri mu longera ibyokulya,
20 O capim que o alimenta cresce nas montanhas, onde as feras se divertem.
21 Iyo nvubu, iri mu gwejera mu bishungu-shungu,
21 Ele se deita debaixo dos espinheiros e se esconde no brejo, entre as taboas.
22 Yibyo bishungu-shungu, biri mu kizi gibwikira.
22 Os espinheiros lhe dão sombra; os salgueiros do ribeirão o rodeiam.
23 «Yulwo lwiji, kundu luli mu yijula, iyo nvubu itangayoboha.
23 Se há uma enchente, ele não se assusta; e fica tranquilo mesmo que a água do rio Jordão suba até o seu focinho.
24 Aaho! Nyandagi úwangashweka amasu gaayo, mbu lyo agigwata mbira? Si ndaaye!
24 Quem é capaz de cegá-lo e agarrá-lo ou de prender o seu focinho numa armadilha?
25 «Ikingisho-ngisho kyoꞌmujoka Levyataani kwakundi, ndaaye úwangakigwasa kwiꞌgera.
25 — ausente —
26 E ma! Ndaaye úwangakishweka noꞌmugozi mwiꞌzuulu.
26 — ausente —
27 «Ka utoniri kwo kyangakuyinginga kwo ukilikuule?
27 — ausente —
28 Kitangayemeera kwo kigakizi kukolera,
28 — ausente —
29 Ehee! Yikyo kingisho-ngisho, ka ugakisaasa nga kanyuni?
29 — ausente —
30 «Ka utoniri kwaꞌbadandaaza bagakigereka?
30 — ausente —
31 Ka bangatula uluhu lwakyo naꞌmatumu, mu kukiyita,
31 — ausente —
32 Geregeza naaho ukukihuma kwo. Utâye yibagire ngiisi kwo kigakuteera.
32 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.