Jó 40
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA
1 Nahano anashubi bwira Hayubu kwokuno:
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 «Ka ugagenderera ukumbaliiza, nie Rurema woꞌbushobozi bwoshi?
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 Haaho, Hayubu anashuvya Nahano:
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 «Si ndi mundu ngana! Aaho! Kuti kwo ngakushuvya?
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Keera naleeza ulugero mu kudeta.
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 Mbu hatame, Nahano anashuvya Hayubu mu kihuhuuta, ti:
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 «Uyikanie nga mushosi.
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Aahago! Ka uloziizi ukudeta kwo ndi mu twa imaaja ku njira ítali nga yo?
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 Ehee! Ka uhiiti imisi ngeꞌyeꞌmwani?
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 «Giraga uyerekane ubulangashane bwawe noꞌbukulu bwawe.
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 Uyerekane uburaakari bwawe imbere lyaꞌbandu.
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 Ee! Yabo banabwikangaate, ubalole naaho, unabatindimaze.
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 Unabaziike booshi kuguma mwiꞌdaho,
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 Imisi yawe wenyene, yo yangakukiza.
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 «Uloleekeze irya nyamiishwa mbamu yeꞌnvubu.
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 Haliko, mu magala gaayo, ihiiti imisi bweneene.
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 «Umukira gwayo, guli neꞌmisi nga biti byeꞌmyerezi.
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Amavuha gaayo, gali nga byuma byeꞌmiringa.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 Iyo nvubu, mu biremwa byani, iri mu ba ya mbere.
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 Mu malambo, mweꞌnyamiishwa ziri mu longera ibyokulya,
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 Iyo nvubu, iri mu gwejera mu bishungu-shungu,
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 Yibyo bishungu-shungu, biri mu kizi gibwikira.
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 «Yulwo lwiji, kundu luli mu yijula, iyo nvubu itangayoboha.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Aaho! Nyandagi úwangashweka amasu gaayo, mbu lyo agigwata mbira? Si ndaaye!
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”
25 «Ikingisho-ngisho kyoꞌmujoka Levyataani kwakundi, ndaaye úwangakigwasa kwiꞌgera.
25 — ausente —
26 E ma! Ndaaye úwangakishweka noꞌmugozi mwiꞌzuulu.
26 — ausente —
27 «Ka utoniri kwo kyangakuyinginga kwo ukilikuule?
27 — ausente —
28 Kitangayemeera kwo kigakizi kukolera,
28 — ausente —
29 Ehee! Yikyo kingisho-ngisho, ka ugakisaasa nga kanyuni?
29 — ausente —
30 «Ka utoniri kwaꞌbadandaaza bagakigereka?
30 — ausente —
31 Ka bangatula uluhu lwakyo naꞌmatumu, mu kukiyita,
31 — ausente —
32 Geregeza naaho ukukihuma kwo. Utâye yibagire ngiisi kwo kigakuteera.
32 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.