Jó 40
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARA
1 Nahano anashubi bwira Hayubu kwokuno:
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 «Ka ugagenderera ukumbaliiza, nie Rurema woꞌbushobozi bwoshi?
2 Acaso, quem usa de censuras contenderá com o Todo-Poderoso? Quem assim argui a Deus que responda.
3 Haaho, Hayubu anashuvya Nahano:
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 «Si ndi mundu ngana! Aaho! Kuti kwo ngakushuvya?
4 Sou indigno; que te responderia eu? Ponho a mão na minha boca.
5 Keera naleeza ulugero mu kudeta.
5 Uma vez falei e não replicarei, aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Mbu hatame, Nahano anashuvya Hayubu mu kihuhuuta, ti:
6 Então, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
7 «Uyikanie nga mushosi.
7 Cinge agora os lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me responderás.
8 Aahago! Ka uloziizi ukudeta kwo ndi mu twa imaaja ku njira ítali nga yo?
8 Acaso, anularás tu, de fato, o meu juízo? Ou me condenarás, para te justificares?
9 Ehee! Ka uhiiti imisi ngeꞌyeꞌmwani?
9 Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?
10 «Giraga uyerekane ubulangashane bwawe noꞌbukulu bwawe.
10 Orna-te, pois, de excelência e grandeza, veste-te de majestade e de glória.
11 Uyerekane uburaakari bwawe imbere lyaꞌbandu.
11 Derrama as torrentes da tua ira e atenta para todo soberbo e abate-o.
12 Ee! Yabo banabwikangaate, ubalole naaho, unabatindimaze.
12 Olha para todo soberbo e humilha-o, calca aos pés os perversos no seu lugar.
13 Unabaziike booshi kuguma mwiꞌdaho,
13 Cobre-os juntamente no pó, encerra-lhes o rosto no sepulcro.
14 Imisi yawe wenyene, yo yangakukiza.
14 Então, também eu confessarei a teu respeito que a tua mão direita te dá vitória.
15 «Uloleekeze irya nyamiishwa mbamu yeꞌnvubu.
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo, que come a erva como o boi.
16 Haliko, mu magala gaayo, ihiiti imisi bweneene.
16 Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 «Umukira gwayo, guli neꞌmisi nga biti byeꞌmyerezi.
17 Endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Amavuha gaayo, gali nga byuma byeꞌmiringa.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, o seu arcabouço, como barras de ferro.
19 Iyo nvubu, mu biremwa byani, iri mu ba ya mbere.
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; quem o fez o proveu de espada.
20 Mu malambo, mweꞌnyamiishwa ziri mu longera ibyokulya,
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Iyo nvubu, iri mu gwejera mu bishungu-shungu,
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 Yibyo bishungu-shungu, biri mu kizi gibwikira.
22 Os lotos o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 «Yulwo lwiji, kundu luli mu yijula, iyo nvubu itangayoboha.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 Aaho! Nyandagi úwangashweka amasu gaayo, mbu lyo agigwata mbira? Si ndaaye!
24 Acaso, pode alguém apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?
25 «Ikingisho-ngisho kyoꞌmujoka Levyataani kwakundi, ndaaye úwangakigwasa kwiꞌgera.
25 — ausente —
26 E ma! Ndaaye úwangakishweka noꞌmugozi mwiꞌzuulu.
26 — ausente —
27 «Ka utoniri kwo kyangakuyinginga kwo ukilikuule?
27 — ausente —
28 Kitangayemeera kwo kigakizi kukolera,
28 — ausente —
29 Ehee! Yikyo kingisho-ngisho, ka ugakisaasa nga kanyuni?
29 — ausente —
30 «Ka utoniri kwaꞌbadandaaza bagakigereka?
30 — ausente —
31 Ka bangatula uluhu lwakyo naꞌmatumu, mu kukiyita,
31 — ausente —
32 Geregeza naaho ukukihuma kwo. Utâye yibagire ngiisi kwo kigakuteera.
32 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.