Jó 37
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC
1 «Iyo nguba, ikyanya ndi mu giyuvwa,
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Muyuvwirize izu lya Rurema, liri nga mikungulo.
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Iyo mikungulo, ali mu yami gikunguza hooshi mu kyanyaanya.
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 «Emwe! Izu lya Rurema, liri mu kungula ngana.
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Ikyanya Rurema ali mu deta, ali mu tulagiza inguba bweneene.
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 «Rurema ali mu bwira indara: “Yikira mu kihugo!”
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 Ye mu tuma abandu booshi bali mu tee leka umukolwa gwabo,
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Inyamiishwa ziri mu yegama, gira zitalobe,
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 «Imbuusi iri mu huluka imunda iri nzingule.
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 Ikyanya Rurema ali mu hulusa umuuka,
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 «Rurema ali mu yijuza ibibungu mwaꞌmiiji.
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 Ikyanya ali mu kyula, byoshi biri mu hinda-hinda.
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 Rurema ali mu koleesa ibibungu mu kuhana abandu,
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 «E Hayubu, utegage amatwiri.
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 Aaho! Ka utayiji kwo Rurema ye mu lungika imbuusi?
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Ee ma! Ye mu yoleesa-yoleesa ibibungu mu kyanyaanya.
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 «Hali ikyanya imbuusi yeꞌkisaka iri mu leeta iduutu,
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 Ku yikyo kyanya, Rurema ali mu tabika ibyanyaanya
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 «Aaho! Utuyigirizagye ngiisi kwo tugabwira Rurema.
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Ka nimenyeese Rurema kwo ndoziizi ukudeta?
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 «Ikyanya imbuusi iri mu kumuula ibibungu kwiꞌgulu,
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Rurema ali mu lyoka uluhande lweꞌmbembe, alangashiini ngeꞌnooro.
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Rurema woꞌbushobozi bwoshi, tutangamenya ngiisi kwo ali.
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Ku yukwo, abandu ba ngiisi handu bali mu múyoboha.
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.