Jó 37
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARA
1 «Iyo nguba, ikyanya ndi mu giyuvwa,
1 Sobre isto treme também o meu coração e salta do seu lugar.
2 Muyuvwirize izu lya Rurema, liri nga mikungulo.
2 Dai ouvidos ao trovão de Deus, estrondo que sai da sua boca;
3 Iyo mikungulo, ali mu yami gikunguza hooshi mu kyanyaanya.
3 ele o solta por debaixo de todos os céus, e o seu relâmpago, até aos confins da terra.
4 «Emwe! Izu lya Rurema, liri mu kungula ngana.
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e já ele não retém o relâmpago quando lhe ouvem a voz.
5 Ikyanya Rurema ali mu deta, ali mu tulagiza inguba bweneene.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 «Rurema ali mu bwira indara: “Yikira mu kihugo!”
6 Porque ele diz à neve: Cai sobre a terra; e à chuva e ao aguaceiro: Sede fortes.
7 Ye mu tuma abandu booshi bali mu tee leka umukolwa gwabo,
7 Assim, torna ele inativas as mãos de todos os homens, para que reconheçam as obras dele.
8 Inyamiishwa ziri mu yegama, gira zitalobe,
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 «Imbuusi iri mu huluka imunda iri nzingule.
9 De suas recâmaras sai o pé de vento, e, dos ventos do norte, o frio.
10 Ikyanya Rurema ali mu hulusa umuuka,
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 «Rurema ali mu yijuza ibibungu mwaꞌmiiji.
11 Também de umidade carrega as densas nuvens, nuvens que espargem os relâmpagos.
12 Ikyanya ali mu kyula, byoshi biri mu hinda-hinda.
12 Então, elas, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a redondeza da terra.
13 Rurema ali mu koleesa ibibungu mu kuhana abandu,
13 E tudo isso faz ele vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.
14 «E Hayubu, utegage amatwiri.
14 Inclina, Jó, os ouvidos a isto, para e considera as maravilhas de Deus.
15 Aaho! Ka utayiji kwo Rurema ye mu lungika imbuusi?
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Ee ma! Ye mu yoleesa-yoleesa ibibungu mu kyanyaanya.
16 Tens tu notícia do equilíbrio das nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 «Hali ikyanya imbuusi yeꞌkisaka iri mu leeta iduutu,
17 Que faz aquecer as tuas vestes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
18 Ku yikyo kyanya, Rurema ali mu tabika ibyanyaanya
18 Ou estendeste com ele o firmamento, que é sólido como espelho fundido?
19 «Aaho! Utuyigirizagye ngiisi kwo tugabwira Rurema.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós, envoltos em trevas, nada lhe podemos expor.
20 Ka nimenyeese Rurema kwo ndoziizi ukudeta?
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Seria isso desejar o homem ser devorado.
21 «Ikyanya imbuusi iri mu kumuula ibibungu kwiꞌgulu,
21 Eis que o homem não pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 Rurema ali mu lyoka uluhande lweꞌmbembe, alangashiini ngeꞌnooro.
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 Rurema woꞌbushobozi bwoshi, tutangamenya ngiisi kwo ali.
23 Ao Todo-Poderoso, não o podemos alcançar; ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 Ku yukwo, abandu ba ngiisi handu bali mu múyoboha.
24 Por isso, os homens o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.