Jó 37

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 «Iyo nguba, ikyanya ndi mu giyuvwa,
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 Muyuvwirize izu lya Rurema, liri nga mikungulo.
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 Iyo mikungulo, ali mu yami gikunguza hooshi mu kyanyaanya.
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 «Emwe! Izu lya Rurema, liri mu kungula ngana.
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 Ikyanya Rurema ali mu deta, ali mu tulagiza inguba bweneene.
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 «Rurema ali mu bwira indara: “Yikira mu kihugo!”
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 Ye mu tuma abandu booshi bali mu tee leka umukolwa gwabo,
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 Inyamiishwa ziri mu yegama, gira zitalobe,
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 «Imbuusi iri mu huluka imunda iri nzingule.
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 Ikyanya Rurema ali mu hulusa umuuka,
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 «Rurema ali mu yijuza ibibungu mwaꞌmiiji.
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 Ikyanya ali mu kyula, byoshi biri mu hinda-hinda.
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 Rurema ali mu koleesa ibibungu mu kuhana abandu,
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 «E Hayubu, utegage amatwiri.
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 Aaho! Ka utayiji kwo Rurema ye mu lungika imbuusi?
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 Ee ma! Ye mu yoleesa-yoleesa ibibungu mu kyanyaanya.
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 «Hali ikyanya imbuusi yeꞌkisaka iri mu leeta iduutu,
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 Ku yikyo kyanya, Rurema ali mu tabika ibyanyaanya
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 «Aaho! Utuyigirizagye ngiisi kwo tugabwira Rurema.
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 Ka nimenyeese Rurema kwo ndoziizi ukudeta?
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 «Ikyanya imbuusi iri mu kumuula ibibungu kwiꞌgulu,
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 Rurema ali mu lyoka uluhande lweꞌmbembe, alangashiini ngeꞌnooro.
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 Rurema woꞌbushobozi bwoshi, tutangamenya ngiisi kwo ali.
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 Ku yukwo, abandu ba ngiisi handu bali mu múyoboha.
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.