Jó 37

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 «Iyo nguba, ikyanya ndi mu giyuvwa,
1 “Diante disto, o meu coração treme e salta do seu lugar.
2 Muyuvwirize izu lya Rurema, liri nga mikungulo.
2 Ouçam atentamente o trovão de Deus, o estrondo que sai da sua boca.
3 Iyo mikungulo, ali mu yami gikunguza hooshi mu kyanyaanya.
3 Ele o solta por baixo de todos os céus, e o seu relâmpago chega até os confins da terra.
4 «Emwe! Izu lya Rurema, liri mu kungula ngana.
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e ele já não retém o relâmpago quando se ouve a sua voz.
5 Ikyanya Rurema ali mu deta, ali mu tulagiza inguba bweneene.
5 Com a sua voz Deus troveja maravilhosamente; ele faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 «Rurema ali mu bwira indara: “Yikira mu kihugo!”
6 Porque ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’; e à chuva e ao aguaceiro: ‘Sejam fortes’.
7 Ye mu tuma abandu booshi bali mu tee leka umukolwa gwabo,
7 Assim, ele torna inativas as mãos de todos, para que reconheçam as obras dele.
8 Inyamiishwa ziri mu yegama, gira zitalobe,
8 Os animais entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 «Imbuusi iri mu huluka imunda iri nzingule.
9 De suas recâmaras sai a tempestade, e os ventos fortes trazem o frio.
10 Ikyanya Rurema ali mu hulusa umuuka,
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e uma grande extensão de água congela.
11 «Rurema ali mu yijuza ibibungu mwaꞌmiiji.
11 Carrega de umidade as densas nuvens, e do meio delas irradia o seu relâmpago.
12 Ikyanya ali mu kyula, byoshi biri mu hinda-hinda.
12 Então as nuvens, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a superfície da terra.
13 Rurema ali mu koleesa ibibungu mu kuhana abandu,
13 E tudo isso ele faz vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.”
14 «E Hayubu, utegage amatwiri.
14 “Dê ouvidos a isto, Jó; pare e pense nas maravilhas de Deus.
15 Aaho! Ka utayiji kwo Rurema ye mu lungika imbuusi?
15 Será que você sabe como Deus comanda as nuvens e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Ee ma! Ye mu yoleesa-yoleesa ibibungu mu kyanyaanya.
16 Será que você sabe algo sobre o equilíbrio das nuvens e sobre as maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 «Hali ikyanya imbuusi yeꞌkisaka iri mu leeta iduutu,
17 Você, cujas roupas ficam aquecidas quando há forte calor por causa do vento sul,
18 Ku yikyo kyanya, Rurema ali mu tabika ibyanyaanya
18 será que você pode ajudar Deus a estender o firmamento, que é sólido como espelho de metal fundido?
19 «Aaho! Utuyigirizagye ngiisi kwo tugabwira Rurema.
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, porque nós, envoltos em trevas, não podemos expor a nossa causa diante dele.
20 Ka nimenyeese Rurema kwo ndoziizi ukudeta?
20 Será que alguém deveria contar a Deus que eu quero falar com ele? Se alguém fizesse isso, seria devorado.”
21 «Ikyanya imbuusi iri mu kumuula ibibungu kwiꞌgulu,
21 “Eis que ninguém pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 Rurema ali mu lyoka uluhande lweꞌmbembe, alangashiini ngeꞌnooro.
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 Rurema woꞌbushobozi bwoshi, tutangamenya ngiisi kwo ali.
23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender. Ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 Ku yukwo, abandu ba ngiisi handu bali mu múyoboha.
24 Por isso, as pessoas o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.