Jó 23
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya kwokuno:
1 Porém em resposta Jó disse:
2 «Zeene, ngi gweti ngayidodomba mu kati koꞌbululu.
2 “Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus; não posso parar de gemer.
3 Bwangabiiri bwija, nimenye ho ngabonera Rurema,
3 Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
4 Nangagendi yibulanira imbere lyage,
4 para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.
5 Kwokwo, lyo nangamenya ngiisi kwo aganjuvya,
5 Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
6 «Aaho! Ka Rurema angakoleesa ubushobozi bwage, mu kuhambanwa?
6 Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim? Não! Estou certo de que ele me ouviria.
7 Mukuba, abandu boꞌkuli, bo bangamúganuuza bwija.
7 Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.
8 «Iri nangamúloogeza uluhande lweꞌsheere, ndaaye.
8 “Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali; e não o encontro no Oeste.
9 Na kundu nangamúloogeza uluhande lweꞌmbembe, ndagamúbona.
9 E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.
10 «Kundu kwokwo, Rurema ayiji-yiji ulugeezi lwani.
10 Mas Deus conhece cada um dos meus passos; se ele me puser à prova, verá que sairei puro como o ouro.
11 Ee! Ngweti ngakizi múkulikiriza ngana-ngana.
11 Eu sigo o caminho que ele me mostra e nunca me desvio para lado nenhum.
12 Ngiisi byo ali mu ndegeka, ndali mu bibambala.
12 Obedeço aos mandamentos de Deus; sempre faço a sua vontade e não a minha.
13 «Kundu kwokwo, ikyanya ali mu ba keera ashungika,
13 “Deus faz o que quer; quando ele decide fazer alguma coisa, ninguém pode impedir.
14 Ku yukwo, ngiisi kwo akagwanwa ashungika, kwo aganangirira.
14 Ele levará até o fim o que planejou fazer comigo e também realizará todos os seus outros planos.
15 Kyo kitumiri ngweti ngalenga mwoꞌmusisi imbere lyage.
15 Por isso, eu perco a coragem na presença dele e, quando penso nisso, fico apavorado. mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo, e não a escuridão.
16 Rurema keera ajugumya umutima gwani.
16 — ausente —
17 Ngoli ziizirwi neꞌkihulu.
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.