Jó 23
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARC
1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya kwokuno:
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 «Zeene, ngi gweti ngayidodomba mu kati koꞌbululu.
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a violência da minha praga mais se agrava do que o meu gemido.
3 Bwangabiiri bwija, nimenye ho ngabonera Rurema,
3 Ah! Se eu soubesse que o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 Nangagendi yibulanira imbere lyage,
4 Com boa ordem exporia ante ele a minha causa e a minha boca encheria de argumentos.
5 Kwokwo, lyo nangamenya ngiisi kwo aganjuvya,
5 Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.
6 «Aaho! Ka Rurema angakoleesa ubushobozi bwage, mu kuhambanwa?
6 Porventura, segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não; antes, cuidaria de mim.
7 Mukuba, abandu boꞌkuli, bo bangamúganuuza bwija.
7 Ali, o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.
8 «Iri nangamúloogeza uluhande lweꞌsheere, ndaaye.
8 Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 Na kundu nangamúloogeza uluhande lweꞌmbembe, ndagamúbona.
9 Se opera à mão esquerda, não o vejo; encobre-se à mão direita, e não o diviso.
10 «Kundu kwokwo, Rurema ayiji-yiji ulugeezi lwani.
10 Mas ele sabe o meu caminho; prove-me, e sairei como o ouro.
11 Ee! Ngweti ngakizi múkulikiriza ngana-ngana.
11 Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 Ngiisi byo ali mu ndegeka, ndali mu bibambala.
12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei e as palavras da sua boca prezei mais do que o meu alimento.
13 «Kundu kwokwo, ikyanya ali mu ba keera ashungika,
13 Mas, se ele está contra alguém, quem, então, o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
14 Ku yukwo, ngiisi kwo akagwanwa ashungika, kwo aganangirira.
14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 Kyo kitumiri ngweti ngalenga mwoꞌmusisi imbere lyage.
15 Por isso, me perturbo perante ele; e quando isto considero, temo-me dele.
16 Rurema keera ajugumya umutima gwani.
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 Ngoli ziizirwi neꞌkihulu.
17 Porquanto não fui desarraigado antes das trevas, nem encobriu a escuridão o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.