Jó 13

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 «Yuvwa! Yago magambo gooshi, keera nꞌgagabona naꞌmasu gaani,
1 Eis que os meus olhos viram tudo isto, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Ngiisi byo muyiji, naani mbiyiji ma!
2 O que vós sabeis também eu o sei; não vos sou inferior.
3 Nangaloziizi ukuganuuza Rurema woꞌbushobozi bwoshi.
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
4 Kundu kwokwo, mugweti mugabeesha hiꞌgulu lyani.
4 Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada.
5 Nga mwangatee hulisiri,
5 Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios.
6 «Yuvwirizagi ngiisi kwo ngweti ngayibulanira,
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Mutakwiriiri ukudeta íbitali nga byo, kwiꞌziina lya Rurema.
7 Falareis falsamente por Deus, e por ele proferireis mentiras?
8 Mutakwiriiri ukukundirira Rurema.
8 Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis a favor de Deus?
9 Iri angayiji mùloleekeza, hali ikyanya mutangaki gashaanirwa.
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como quem zomba de um homem?
10 Iri mwangamúkundirira ku bumbishwa,
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos.
11 Ubulangashane bwage, ka butamùteeziri ikyoba?
11 Não vos amedrontará a sua majestade? E não cairá sobre vós o seu terror?
12 Imigani yo muli mu tyabiriza, iri neꞌkishingo nga kyoꞌmunyota-kiiko.
12 As vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.
13 «Muhulikage maashi, gira naani ndete.
13 Calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.
14 Ngiisi kwo ndoniri, kwo nganadeta,
14 Tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.
15 Kundu Rurema anganyita, ngamúbiika kwoꞌmulangaaliro.
15 Eis que ele me matará; não tenho esperança; contudo defenderei os meus caminhos diante dele.
16 Ee! Bwo ndaaye nangora-mabi úwangayimuka imbere lyage,
16 Também isso será a minha salvação, pois o ímpio não virá perante ele.
17 Yuvwirizagi amagambo gaani ku bwitonde.
17 Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.
18 Keera nalingaania amagambo gaani, nga kwo bikwiriiri.
18 Eis que já pus em ordem a minha causa, e sei que serei achado justo:
19 Nyandi ye tugabuulana twe naye?
19 Quem é o que contenderá comigo? Pois então me calaria e renderia o espírito.
20 «E Rurema wani, we kongwa we! Iri wangambeereza naaho gano magambo gabiri,
20 Concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:
21 Bwoꞌkuboko kwawe kugweti kuganjulika, ukundyokeze,
21 desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.
22 Unganuuze, naani ngakushuvya.
22 Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.
23 Umbwirage ngiisi kwo nahuba.
23 Quantas iniqüidades e pecados tenho eu? Faze-me saber a minha transgressão e o meu pecado.
24 Utakizi mba ingoto.
24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 Si ndi naaho nga kyasi íkiri mu yehuulwa neꞌmbuusi!
25 Acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Ugweti ugandega ku birego bilangi,
26 Pois escreves contra mim coisas amargas, e me fazes herdar os erros da minha mocidade;
27 Ugweti uganjweka iminyororo ku magulu,
27 também pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus caminhos, e marcas um termo ao redor dos meus pés,
28 Na ngweti ngaahera nga kiti íkiri mu bola,
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome, e como um vestido, ao qual rói a traça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.