Habacuque 3

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Umuleevi Habakuki akahuuna Rurema, kwokuno:
1 Oração do profeta Habacuque. Uma confissão.
2 E Nahano! Keera nꞌgayuvwa hiꞌgulu lyeꞌmikolezi yawe ya kahebuuza.
2 Senhor, ouvi falar da tua fama; temo diante dos teus atos, Senhor. Realiza de novo, em nossa época, as mesmas obras, faze-as conhecidas em nosso tempo; em tua ira, lembra-te da misericórdia.
3 Rurema Mutaluule agweti agayija,
3 Deus veio de Temã, o Santo veio do monte Parã. Pausa Sua glória cobriu os céus e seu louvor encheu a terra.
4 Agweti agayija alangashiini ngiꞌzuuba.
4 Seu esplendor era como a luz do sol; raios lampejavam de sua mão, onde se escondia o seu poder.
5 Imbere lyage, ali mu tee lungika ikiija kikayu,
5 Pragas iam adiante dele; doenças terríveis seguiam os seus passos.
6 Ikyanya ali mu yimanga, ikihugo kinajugumbane.
6 Ele parou, e a terra tremeu; olhou, e fez estremecer as nações. Montes antigos se desmancharam; colinas antiqüíssimas se desfizeram. Os caminhos dele são eternos.
7 Nꞌgabona kwaꞌbandu beꞌKushani bakongamiri mu maheema.
7 Vi a aflição das tendas de Cuchã; tremiam as cortinas das tendas de Midiã.
8 E Nahano! Ka wâli rakariiri inyiiji?
8 Era com os rios que estavas irado, Senhor? Era contra os riachos o teu furor? Foi contra o mar que a tua fúria transbordou quando cavalgaste com os teus cavalos e com os teus carros vitoriosos?
9 Keera ukafwora umuheto gwawe, wanatungira neꞌmyambi yawe.
9 Preparaste o teu arco; pediste muitas flechas. Pausa Fendeste a terra com rios;
10 Ikyanya imigazi ikakuloleekeza, yanayami jugumbana,
10 os montes te viram e se contorceram. Torrentes de água desceram com violência; o abismo estrondou erguendo as suas ondas.
11 Ikyanya irya myambi yawe ikayinywerereka, ikayami tanguula, waa!
11 O sol e lua pararam em suas moradas, diante do reflexo de tuas flechas voadoras, diante do lampejo da tua lança reluzente.
12 Wâli kizi lenga-lenga mu kihugo, iri unakoli rakiiri.
12 Com ira andaste a passos largos por toda a terra e com indignação pisoteaste as nações.
13 Si abandu baawe boohe, ukagendi bakiza,
13 Saíste para salvar o teu povo, para libertar o teu ungido. Esmagaste o líder da nação ímpia, tu o desnudaste da cabeça aos pés. Pausa
14 Yabo bagoma, ikyanya bâli tuyijiiri, kwo batushaabule,
14 Com as suas próprias flechas lhe atravessaste a cabeça, quando os seus guerreiros saíram como um furacão para nos espalhar, com maldoso prazer, como se estivessem para devorar o necessitado em seu esconderijo.
15 Ukalenga mu nyaaja,
15 Pisaste o mar com teus cavalos, agitando as grandes águas.
16 Iri nꞌgayuvwa kwokwo, ibya mu nda byanalyamuza liguma, gyuu!
16 Ouvi isso, e o meu íntimo estremeceu, meus lábios tremeram; os meus ossos desfaleceram; minhas pernas vacilavam. Tranqüilo esperarei o dia da desgraça que virá sobre o povo que nos ataca.
17 Ibiti byeꞌmitiini kundu bitahembiri,
17 Mesmo não florescendo a figueira, não havendo uvas nas videiras; mesmo falhando a safra de azeitonas, não havendo produção de alimento nas lavouras, nem ovelhas no curral nem bois nos estábulos,
18 Kundu kwokwo, niehe ngakizi shambaalira Nahano.
18 ainda assim eu exultarei no Senhor e me alegrarei no Deus da minha salvação.
19 Nahano Rurema, ye misi yani.
19 O Senhor Soberano é a minha força; ele faz os meus pés como os do cervo; ele me habilita a andar em lugares altos. Para o mestre de música. Para os meus instrumentos de cordas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.