Habacuque 3
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Umuleevi Habakuki akahuuna Rurema, kwokuno:
1 Esta é uma oração do profeta Habacuque, feita em forma de hino.
2 E Nahano! Keera nꞌgayuvwa hiꞌgulu lyeꞌmikolezi yawe ya kahebuuza.
2 Ó Senhor , ouvi falar do que tens feito e estou cheio de Faze agora, em nosso tempo, as coisas maravilhosas que fizeste no passado, para que nós também as vejamos. Mesmo que estejas tem compaixão de nós!
3 Rurema Mutaluule agweti agayija,
3 Deus vem vindo da terra de Edom, o Santo Deus vem do monte Parã. A sua e na terra todos o louvam.
4 Agweti agayija alangashiini ngiꞌzuuba.
4 Ele brilha como a luz, e raios de luz saltam da sua mão, onde se esconde o seu poder.
5 Imbere lyage, ali mu tee lungika ikiija kikayu,
5 Na frente dele vão pragas terríveis, e atrás vêm doenças mortais.
6 Ikyanya ali mu yimanga, ikihugo kinajugumbane.
6 Ele para, e a terra treme; ele olha para as nações, e elas ficam com medo. Os montes antigos se abalam, caem as velhas montanhas por onde ele tem andado desde a eternidade.
7 Nꞌgabona kwaꞌbandu beꞌKushani bakongamiri mu maheema.
7 Vi que os povos de Cuchã estão aflitos e que os moradores de Midiã estão com medo.
8 E Nahano! Ka wâli rakariiri inyiiji?
8 É contra os rios, ó Senhor , que estás irado? É contra o mar que estás furioso? É por isso que montas os teus cavalos e vens vitorioso no teu carro de guerra?
9 Keera ukafwora umuheto gwawe, wanatungira neꞌmyambi yawe.
9 Pegas o teu arco e te preparas para atirar as tuas flechas. Tu cavas a terra com enchentes.
10 Ikyanya imigazi ikakuloleekeza, yanayami jugumbana,
10 As montanhas te viram e tremeram; uma tromba-d'água caiu do céu. As águas debaixo da terra rugiram; as suas ondas imensas se levantaram.
11 Ikyanya irya myambi yawe ikayinywerereka, ikayami tanguula, waa!
11 O sol e a lua deixaram de brilhar quando viram o brilho das tuas flechas e a luz brilhante da tua lança.
12 Wâli kizi lenga-lenga mu kihugo, iri unakoli rakiiri.
12 Na tua ira, marchaste pela terra inteira, na tua fúria, pisaste as nações.
13 Si abandu baawe boohe, ukagendi bakiza,
13 Saíste para salvar o teu povo, para salvar o rei que escolheste. Feriste o chefe dos maus e acabaste completamente com o seu exército.
14 Yabo bagoma, ikyanya bâli tuyijiiri, kwo batushaabule,
14 Com as tuas flechas, mataste o comandante dos soldados quando avançavam como uma tempestade para nos atacar; eles vinham orgulhosos, querendo nos destruir como quem mata um pobre em segredo.
15 Ukalenga mu nyaaja,
15 Montado nos teus cavalos marchaste pelo mar, pelas ondas furiosas do mar.
16 Iri nꞌgayuvwa kwokwo, ibya mu nda byanalyamuza liguma, gyuu!
16 Quando ouvi tudo isso, fiquei assustado, e os meus lábios tremeram de medo. Perdi todas as forças e não pude ficar de pé. Portanto, vou esperar, tranquilo, o dia em que Deus castigará aqueles que nos atacam.
17 Ibiti byeꞌmitiini kundu bitahembiri,
17 Ainda que as figueiras não produzam frutas, e as ainda que não haja azeitonas para apanhar nem trigo para colher; ainda que não haja mais ovelhas nos campos nem gado nos currais,
18 Kundu kwokwo, niehe ngakizi shambaalira Nahano.
18 mesmo assim eu darei graças ao Senhor e louvarei a Deus, o meu Salvador.
19 Nahano Rurema, ye misi yani.
19 O Senhor Deus é a minha força. Ele torna o meu andar firme como o de uma e me leva para as montanhas, onde estarei seguro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.