Jó 8

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Alors Baldad le Suhite prit la parole et dit:
1 Então, respondeu Bildade, o suíta:
2 Jusques à quand tiendras-tu ce langage, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?
2 Até quando falarás tais coisas? E até quando as palavras da tua boca serão qual vento impetuoso?
3 Dieu refuse-t-Il la justice? et le Tout-Puissant renverse-t-Il l'équité?
3 Perverteria Deus o direito ou perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
4 Quand tes enfants auraient péché contre Lui, et qu'Il les aurait abandonnés au pouvoir de leur iniquité,
4 Se teus filhos pecaram contra ele, também ele os lançou no poder da sua transgressão.
5 si néanmoins tu t'empresses d'aller à Dieu, et si tu implores le Tout-Puissant,
5 Mas, se tu buscares a Deus e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia,
6 si tu marches pur et droit, Il sera prompt à te secourir, et Il rendra la paix à ton habitation innocente;
6 se fores puro e reto, ele, sem demora, despertará em teu favor e restaurará a justiça da tua morada.
7 de sorte que si tes biens étaient autrefois médiocres, ils se multiplieront désormais étonnamment.
7 O teu primeiro estado, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último crescerá sobremaneira.
8 Interroge la génération passée, et consulte avec soin les histoires de nos pères;
8 Pois, eu te peço, pergunta agora a gerações passadas e atenta para a experiência de seus pais;
9 (car nous ne sommes que d'hier, et nous ne savons rien, parce que nos jours s'écoulent sur la terre comme l'ombre;)
9 porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 et ils t'instruiront; ils te parleront, et ils puiseront ces leçons dans leur coeur.
10 Porventura, não te ensinarão os pais, não haverão de falar-te e do próprio entendimento não proferirão estas palavras:
11 Le jonc peut-il verdir sans humidité, ou le roseau peut-il croître sans eau?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Ou viça o junco sem água?
12 Encore en fleur, et sans qu'on le cueille, il sèche avant toutes les herbes.
12 Estando ainda na sua verdura e ainda não colhidos, todavia, antes de qualquer outra erva se secam.
13 Telle est la voie de tous ceux qui oublient Dieu, et l'espérance de l'hypocrite périra.
13 São assim as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do ímpio perecerá.
14 Il condamnera lui-même sa folie, et sa confiance sera comme une toile d'araignée.
14 A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
15 Il s'appuiera sur sa maison, et elle ne tiendra pas; il l'étayera, et elle ne subsistera point.
15 Encostar-se-á à sua casa, e ela não se manterá, agarrar-se-á a ela, e ela não ficará em pé.
16 C'est une plante qui paraît verte avant que le soleil se lève, et qui pousse sa tige aussitôt qu'il est levé.
16 Ele é viçoso perante o sol, e os seus renovos irrompem no seu jardim;
17 Ses racines se multiplient sur un monceau de pierres, et elle s'établit parmi les cailloux.
17 as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até às muralhas.
18 Si on l'arrache de sa place, ce lieu la reniera, et dira : Je ne te connais pas.
18 Mas, se Deus o arranca do seu lugar, então, este o negará, dizendo: Nunca te vi.
19 Car telle est toute la joie de sa voie, que d'autres germent de terre à sa place.
19 Eis em que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.
20 Dieu ne rejettera pas le simple, et Il ne tendra pas la main aux méchants,
20 Eis que Deus não rejeita ao íntegro, nem toma pela mão os malfeitores.
21 jusqu'à ce que le rire remplisse ta bouche, et que la jubilation soit sur tes lèvres.
21 Ele te encherá a boca de riso e os teus lábios, de júbilo.
22 Ceux qui te haïssent seront couverts de confusion, et la tente des impies ne subsistera plus.
22 Teus aborrecedores se vestirão de ignomínia, e a tenda dos perversos não subsistirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.